IS UITGETROKKEN - vertaling in Spaans

asignado
toewijzen
toe te wijzen
toekennen
wijs
toewijzing
geven
krijgen
aanwijzen
uittrekken
dedicado
besteden
wijden
opdragen
richten
doorbrengen
steken
inzetten
spenderen
bezighouden
vrijmaken
está previsto
fueron reservados
con una dotación
asignados
toewijzen
toe te wijzen
toekennen
wijs
toewijzing
geven
krijgen
aanwijzen
uittrekken
se ha sacado
dotación financiera es

Voorbeelden van het gebruik van Is uitgetrokken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tabel 1.3. geeft een overzicht van de aantallen vormen van bijstandsverlening die in 1991 zijn goedgekeurd in het kader van de twaalf communautaire initiatieven, waarvoor in 1990 3.800 miljoen ecu( prijzen van 1989) is uitgetrokken.
El cuadro 1.3 presenta las 123 formas de intervención aprobadas en 1991 dentro de las doce iniciativas comunitarias decididas en 1990, con un presupuesto de 3.800 millones de ecus(precios de 1989).
Dit programma, waarvoor in 1999 85 miljoen euro is uitgetrokken, bestrijkt de periode 1996-2000
Este programa, dotado con 85 millones de euros en 1999, cubre el período 1996-2000 e incluye dos aspectos: uno dedicado al desarrollo
dit onderdeel zal de Commissie meer dan 41,2 miljoen euro bijdragen aan 33 projecten waarmee de klimaatverandering rechtstreeks wordt aangepakt en waarvoor in totaal 109,4 miljoen euro is uitgetrokken.
la Comisión concederá más de 41,2 millones de euros a 33 proyectos que abordan de manera directa el cambio climático, con un presupuesto total de 109,4 millones de euros.
geld dat voor grensoverschrijdende samenwerking is uitgetrokken, kan daar feitelijk alleen maar voor steun aan grensgebieden worden uitgegeven.
en las regiones europeas, por la que el dinero que está previsto para la cooperación transfronteriza se pueda gastar prácticamente sólo para el fomento de las zonas periféricas.
Het besluit over deze 15 projecten is een eerste stap naar het adequate gebruik van de bijna 4 miljard euro die door de EU in mei 2009 is uitgetrokken voor energieprojecten om het economisch herstel te ondersteunen.
Primer paso La decisión relativa a estos quince proyectos constituye un primer paso en la asignación de los casi 4.000 millones de euros que fueron reservados por la UE en mayo de 2009 para proyectos energéticos que impulsaran la recuperación económica.
In onderdeel C van INTERREG III, waarvoor 295 miljoen euro is uitgetrokken, zal voorrang worden verleend aan maatregelen waaraan wordt deelgenomen door derde landen,
Con una dotación de 295 millones de euros, el capítulo C de la iniciativa INTERREG III dará prioridad a las operaciones en las que participen terceros países,
Het besluit over deze 15 projecten is een eerste stap naar het adequate gebruik van de bijna 4 miljard euro die door de EU in mei 2009 is uitgetrokken voor energieprojecten om het economisch herstel te ondersteunen.
La decisión relativa a estos quince proyectos constituye un primer paso en el buen uso de los casi 4 000 millones de euros que fueron reservados por la UE en mayo de 2009 para proyectos energéticos que impulsaran la recuperación económica.
Uit het feit dat voor het fonds 13 miljard euro is uitgetrokken, blijkt hoe serieus deze Commissie het neemt om een Europa te bouwen
El Fondo, con una dotación de 13 000 millones de euros, pone de manifiesto que la Comisión se
Het besluit over deze 15 projecten is een eerste stap naar het adequate gebruik van de bijna 4 miljard euro die door de EU in mei 2009 is uitgetrokken voor energieprojecten om het economisch herstel te ondersteunen.
La decisión relativa a estos quince proyectos constituye un primer paso en la asignación de los casi 4.000 millones de euros que fueron reservados por la UE en mayo de 2009 para proyectos energéticos que impulsaran la recuperación económica.
Een man begraven in het puin van meer dan 60 uur na een aardverschuiving hit Shenzhen in China is uitgetrokken levend, staatsmedia zegt.
Un hombre enterrado en los escombros durante más de 60 horas después de un deslizamiento de tierra golpeó Shenzhen en China se ha sacado con vida, los medios de comunicación del Estado, dice.
Uit dit instrument, waarvoor ongeveer 3 miljard EUR is uitgetrokken voor een periode van zeven jaar, kunnen snel
Con una dotación de aproximadamente 3 000 millones de euros para un período de siete años,
Het bedrag van 1 740 miljoen euro dat voor de periode 2007-2013 is uitgetrokken voor het GBVB, is niet toereikend om de ambities van de Europese Unie als internationale speler te kunnen realiseren.
La suma de 1 740 millones de euros asignados a la política exterior y de seguridad común para 2007-2013 no es adecuada a las ambiciones de la UE de convertirse en un agente internacional.
De begroting is tevens op de toekomst gericht, met het gevolg dat 3,4 miljard euro is uitgetrokken voor het satellietnavigatiesysteem Galileo, en 309 miljoen euro voor het Europees Instituut voor Technologie(EIT).
Pero el presupuesto también mira al futuro, de forma que se destinarán 3 400 millones de euros al sistema de radionavegación por satélite Galileo y 309 millones de euros al Instituto Europeo de Tecnología(IET).
Het bedrag van 600 mecu, dat voor het initiatief is uitgetrokken, draagt bij aan het bereiken van economische,
La iniciativa, dotada con 600 millones de ecus,
Opgemerkt zij dat 66 miljoen ecu is uitgetrokken voor de verspreiding en benutting van de resultaten van onderzoekprogramma's in de afgelegen
Hemos de hacer notar que se habían asignado 66 millones de ecus a la difusión
In totaal zijn er voor de 28 lidstaten 118 programma's, waarvoor een budget van 99,6 miljard euro is uitgetrokken(meer dan het vorig jaar aangekondigde bedrag van 95,6 miljard euro als gevolg van overdrachten uit de eerste pijler).
En total, están previstos en los 28 Estados miembros 118 programas por valor de 99 600 millones de euros(importe superior a los 95 600 millones de euros anunciados hace un año debido a las transferencias del primer pilar).
Bovendien zal het bedrag van 100 miljoen euro dat voor de periode 2003-2004 is uitgetrokken voor plattelandsontwikkeling, bijdragen tot het creëren van legale werkgelegenheid op de lange termijn voor degenen die momenteel werkzaam zijn in de opiumteelt.
Además, los más de 100 millones de euros comprometidos para el desarrollo rural en 2003-2004 ayudarán a proporcionar a largo plazo empleo legal a quienes están implicados actualmente en la producción de adormidera.
Voor de programmeringsperiode 2014-2020 bedraagt de totale toewijzing voor drinkwater ongeveer 4,7 miljard euro, waarvan ongeveer 3,4 miljard euro is uitgetrokken voor de EU-13-lidstaten(zie bijlage I).
Durante el período de programación 2014-2020, la asignación total destinada al agua potable ha sido de 4 700 millones de euros, de los cuales se han asignado 3 400 millones de euros a los Estados miembros de la Europa de los Trece(véase el anexo I).
ik ben van mening dat de tijd die is uitgetrokken voor openbare raadplegingen,
creo que el tiempo concedido para las consultas sociales,
die wellicht kan bijdragen tot de verwezenlijking van dit doel nadat voldoende tijd is uitgetrokken voor een grondige evaluatie.
cualificaciones que podría contribuir a la consecución de este fin una vez se haya dedicado el tiempo suficiente a un análisis en profundidad.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0873

Is uitgetrokken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans