KOMT PAS - vertaling in Spaans

no llegará hasta
no viene hasta
llega solo
sólo llega
no volverá hasta
no llega hasta
sólo entra

Voorbeelden van het gebruik van Komt pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De combinatie komt pas morgen met de postkoets.
La combinación recién llega mañana en la diligencia.
Dat ding komt pas over 76 jaar terug.
Esa cosa no regresará hasta otros 76 años.
Halo 5 komt pas volgend jaar uit.
Halo 5 llegará hasta el próximo año.
Dat komt pas na je verkoop… en voor mensen van aanzien.
Eso ocurrirá sólo después de su venta y a personas exquisitas.
Dat design komt pas vroeg volgend jaar uit.
Ese diseño ni siquiera saldrá hasta principios del año que viene.
De priester komt pas heel laat.
El sacerdote no vendrá sino hasta muy tarde.
Iedereen komt pas over 40 minuten naar hier.
Nadie siquiera llegará hasta dentro de 40 minutos.
De persfotograaf komt pas vanmiddag.
El fotógrafo no puede venir hasta esta tarde.
Nee, er komt pas mist bij de act van de kabouter.
La niebla no sale hasta el sketch del duende.¿Qué.
De laatste bus komt pas over 2 uur… 47 minuten en 3.
El último bus pasa en dos horas… 47 minutos y tres.
De taxi komt pas over twee uur.
Pero el taxi volverá en dos horas.
Ik heb om een vliegtuig gevraagd, maar dat komt pas morgenvroeg.
Los del avión dijeron que no subirían hasta mañana.
Je bent vroeg, Spanky komt pas over een uur.
Llegas temprano. Spanky no estará aquí hasta dentro de una hora.
Ze willen misschien huilen maar de traan komt pas de volgende dag!
Pueden querer llorar… ¡pero las lágrimas no aparecerán hasta el día siguiente!
Nee, dat komt pas later.
No, eso pasa después.
De schoonmaakster, maar die komt pas in de middag.
La señora de limpieza… ella no viene hasta la tarde.
De nieuwe antenne komt pas eind volgende week,
La nueva antena no llegará hasta el final de la próxima semana,
Delia komt pas over een uur. Je kunt nog even 'n dutje doen voor 't eten.
Delia no viene hasta dentro de una hora… puedes echarte una siesta antes de cenar si quieres.
Het contract komt pas dan, als u ons een ondertekende versie terugstuurt
El contrato llega solo entonces si nos devuelve una versión firmada
want wijsheid komt pas als het dromen afgelopen is.
porque la sabiduría sólo llega cuando el soñar desaparece.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0662

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans