NARIGHEID - vertaling in Spaans

problema
probleem
kwestie
moeite
vraagstuk
problemas
probleem
kwestie
moeite
vraagstuk
miseria
ellende
armoede
miserie
misère
lijden
lijden verlossen
nood
schijntje
ellendigheid
narigheid
mierda
shit
onzin
stront
troep
rotzooi
spul
verdorie
zooi
gelul
waardeloos

Voorbeelden van het gebruik van Narigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb wat narigheid over jouw burgemeester kandidaat, Clark Preston.
Encontré algo turbio en tu candidato a la Alcaldía, Clark Preston.
Hij zit in de narigheid. Alleen jij kan hem helpen.
Está en un lío, sólo tú puedes sacarlo de ahí.
Al je narigheid moest met haar verbranden.
Todo lo malo que te sucedió, se suponía que se quemaría con ella.
Teveel narigheid. Teveel pijn.
Demasiada fealdad, demasiado dolor.
Er zijn andere redenen voor onze narigheid die ons begripsvermogen ver te boven gaan.
Hay otras razones para nuestras aflicciones que van más allá de nuestro entendimiento.
De weg uit de narigheid is nooit zo eenvoudig
La salida del apuro nunca es tan simple
Hoe weten we dat deze narigheid niet al gebeurd is?
¿Cómo sabemos que todo este caos no ha sucedido ya?
Maar… hij is degene die de narigheid over zich heen krijgt.
Pero él es el que tiene que pagar todo.
Week 3- narigheid.
Tercera semana. Caos.
Er moet vanavond iets goeds gebeuren, met al deze narigheid.
Y algo bueno pasó esta noche Con todo ese horror por todas partes.
Een rijke vent overlijdt, en al het narigheid komt tevoorschijn!
Muere un hombre rico¡y aparecen todos los locos!
Ik wilde niets zeggen door al die narigheid met Isabelle.
No quise decírtelo, debido a todo ese dolor por lo de Isabelle.
Die Verzets-schietpartij veroorzaakte een beetje narigheid.
Ese tiroteo de la Resistencia ha causado un poco de tufo.
Na al deze jaren en alle narigheid.
Luego de todos estos años y las cosas malas que pasaron.
kunnen we voorbij deze narigheid.
todos podremos superar y olvidar todos estos inconvenientes.
Er is narigheid.
¡Hay un inconveniente!
Wat voor narigheid?
¿De qué tipo?
Historisch Drogheda ligt in de buurt met zijn middeleeuwse verhalen van narigheid.
Drogheda histórico es cercano con sus cuentos medievales de la aflicción.
Hij wilde dat ik zijn maat liet weten dat hij uit de narigheid was.
Quería que le hiciera saber a su amigo que estaba libre.
Betekent dit nu dat ik eindelijk uit de narigheid ben?
Esto significa¿que finalmente estoy libre?
Uitslagen: 155, Tijd: 0.0757

Narigheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans