detecterenop te sporenopsporenontdekkenherkennenzienwaarnemendetectievindenopsporing
Voorbeelden van het gebruik van
Opmerkt
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Als je een veelgemaakte klacht of verzoek opmerkt, negeer die dan niet;
Si se observa una queja o petición común, no lo ignore;
Wat als Microsoft de fout zelfs niet opmerkt?
¿Qué tal si Microsoft ni siquiera se da cuenta de los fallos?
Pas wanneer ze naar beneden kijkt en dit opmerkt, valt ze.
Sólo cuando mira hacia abajo y se da cuenta de ello, se cae.
Het enige verschil dat Jax tussen hen opmerkt is hun haar.”.
La única diferencia que Jax ve entre ellos dos es su cabello“.
Als u de eerste tekenen van stress opmerkt, moet u uw dieet ondersteunen met een passende dosis vitamine C om de werking van het immuunsysteem te verbeteren.
Si usted nota los primeros signos de estrés, debe apoyar su dieta con una dosis adecuada de vitamina C para mejorar el funcionamiento del sistema inmunológico.
Als een klant dit soort problemen opmerkt, kan hij het naar CIT'art Europe BV sturen door te schrijven naar[email protected].
Si un cliente nota este tipo de problema, puede enviarlo a CIT'art Europe BV escribiendo a[email protected].
Wanneer de bewegingsmelder verdachte bewegingen opmerkt, zal deze onmiddellijk foto's doorsturen via de app
Si el detector de movimiento detecta movimientos sospechosos, enviará inmediatamente fotos
Bij wijze van illustratie vertelde hij dat God het opmerkt wanneer een mus op de grond valt,
Para ejemplificarlo, dijo que Dios se da cuenta cuando un gorrión cae a tierra,
Het effect dat u van de eerste keer opmerkt, is het verbeteren van de houding,
El efecto que se nota desde la primera vez es mejorar la postura,
Deze zijn echter, zoals de Rekenkamer opmerkt, moeilijk te meten en te kwantificeren.
No obstante, como indica el Tribunal, son difíciles de medir y cuantificar.
Als iemand een fout opmerkt in een draaiende DAO,
Si alguien detecta un error en un DAO en ejecución,
Als u het pas later opmerkt neemt u de volgende dosis pas weer op het normale tijdstip.
Si se da cuenta más tarde, tome la siguiente dosis a la hora habitual.
Als u angina pectoris hebben en een plotselinge verandering of verslechtering van uw symptomen opmerkt, praten met uw arts meteen.
Si usted tiene angina de pecho y nota un cambio repentino o un empeoramiento de sus síntomas, hable con su médico de inmediato.
Zoals de commissie in haar verslag opmerkt zal de Gemeenschap in de komende jaren enkel bij zichzelf de nodige kracht voor haar eigen groei kunnen vinden.
Como indica la Comisión en su informe, la Comunidad no tendrá más remedio que encontrar en los próximos años el resorte de su propio crecimiento.
Als uw arts klinische tekenen of symptomen opmerkt die duiden op pancreatitis of als de resultaten van laboratoriumtests hierop wijzen,
Si su médico detecta signos clínicos, síntomas o alteraciones de laboratorio indicativos de pancreatitis,
En als u opmerkt, zijn de bovenstaande 'alleen voor vandaag'-suggesties keuzes- keuzes die we elke dag kunnen maken.
Y si se da cuenta, las sugerencias anteriores"solo por hoy" son elecciones, elecciones que hacemos todos los días.
Zoals de heer Linkohr terecht opmerkt, moeten we natuurlijk vasthouden aan onze ambitieuze doelstellingen om onze identiteit te versterken.
Naturalmente, como dice con razón el Sr. Linkohr, para realzar nuestra identidad, debemos atenernos a nuestras ambiciosas metas.
Zoals de rapporteur opmerkt, moet de boodschap worden afgestemd op de plaatselijke omstandigheden
Como destaca el ponente, ese mensaje ha de declinarse en función de las realidades locales
Zoals de rapporteur terecht opmerkt, is een adequate vertegenwoordiging in het politieke besluitvormingsproces een van de voorwaarden voor een veelomvattend minderhedenbeleid.
Como el ponente bien dice, un requisito previo para una política de minorías inclusiva es una representación adecuada en el proceso político de toma de decisiones.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文