VORMT HET FUNDAMENT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Vormt het fundament in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Lissabon-strategie is niet alleen maar een vijf- of tienjarenplan, maar vormt het fundament onder onze concurrentiekracht en onze overleving voor de komende honderd tot honderdvijftig jaar.
La Estrategia de Lisboa no es únicamente un plan quinquenal o decenal, sino la base de nuestra competitividad y supervivencia para los próximos 100 o 150 años.
De Wortelchakra vormt het levensbelangrijke fundament en de bron van vitale kracht voor de hogere chakra's.
El chakra radical forma el fundamento más importante de la vida y la fuente de la energía vital para los chakras superiores.
Mijnheer Camre, de rechtsstaat is geen vijand, maar vormt het fundament van een beschaafde maatschappij.
Señor Camre, el Estado de derecho no es un enemigo, sino el fundamento de toda sociedad civilizada.
Hun partnerschap, dat zal duren tot Mallory's dood in 1975, vormt het fundament van Duracell International.
Su asociación, que duró hasta la muerte de Mallory en 1975, conforma los cimientos de Duracell International.
Voor elk niveau vaststellen waar precies de gassen worden uitgestoten, vormt het fundament voor optimaal emissiebeheer.
Localizar el punto exacto de emisión en cada nivel es la base para la gestión óptima de gases de efecto invernadero.
Deze productie van het stoffelijk levensonderhoud vormt het fundament van de maatschappij, die de politieke verhoudingen, de maatschappelijke strijd en de vormen van het geestelijk leven bepaalt.
Es esa producción de bienes materiales necesaria para la vida lo que constituye el fundamento de la sociedad y que determina las relaciones políticas, las luchas sociales y las formas de la vida intelectual.
Duurzame primaire productie op land en zee vormt het fundament van de algehele duurzaamheid van de bio-economie
La producción primaria sostenible en tierra y en el mar constituye la base de la sostenibilidad global de la bioeconomía
de vreugde gevonden die de twee bij elkaar brengt op het materiële vlak en vormt het fundament voor geluk in de fysieke wereld.
la alegría que aporta la unión de dos en el plano material, y que constituye los cimientos de la felicidad.
de vreugde gevonden die de twee bij elkaar brengt op het materiŽle vlak en vormt het fundament voor geluk in de fysieke wereld.
la alegría que aporta la unión de dos en el plano material y que constituye los cimientos de la felicidad en el mundo físico.
Dit vormt het fundament van ISIS en stelt elke sportfederatie in staat de eigen data-informatiesystemen te verbeteren
Esta será la base del proyecto ISIS y hará posible que cada Federación
Deze kennis over bomen vormt het fundament van het bedrijf en heeft Van den Berk Boomkwekerijen de laatste decennia laten uitgroeien tot één van de grootste boomkwekers van Europa.
Estos conocimientos forman el pilar de la empresa y han hecho posible que Viveros Van den Berk creciera en el último decenio hasta convertirse en uno de los mayores viveros de árboles de Europa.
met toonaangevende sportinstellingen en verenigingen vormt het fundament van een veilige en duurzame EMS-training alserkende en toekomstbestendige trainingsmethode.
asociaciones líderes, crean las bases para el establecimiento seguro y sostenible del entrenamiento EMS como un modelo de entrenamiento reconocido y pionero.
Alleen God, het hoogste goed, vormt het onvervreemdbare fundament en de onvervangbare voorwaarde van de zedelijkheid,
Sólo Dios, el Bien supremo, es la base inamovible y la condición insustituible de la moralidad,
Deze waarde vormt het fundament waarop de Europese instellingen zijn gebouwd,
Este valor es la base sobre la cual se construyen las instituciones europeas, la fuente de
Deze gedragsregels vormen het fundament van nationale en internationale stabiliteit.
Estas normas de conducta son la base de la estabilidad nacional e internacional.
Deze vijf kernwaarden vormen het fundament voor de RENOLIT-groep.
Estos cinco valores son la base del Grupo RENOLIT.
Morele waarden vormen het fundament van de mens.
Los valores morales son la base del ser humano.
Vredig en gelukkig zijn vormen het belangrijkste fundament voor spirituele beoefening.
Ser pacíficos y felices forma la base más grande de la práctica espiritual.
De volgende oplossingen vormen het fundament dat vele clouds overal ter wereld met elkaar verbindt.
Las siguientes soluciones conforman el cimiento que conecta el mundo de muchas nubes.
Deze projecten vormen het fundament voor EuropaGrid.
Estos proyectos constituyen la base de EuropaGrid.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0749

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans