Voorbeelden van het gebruik van Zijn uiteengezet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
op basis van de juridische gronden die hierboven zijn uiteengezet.
zonder de strikte voorwaarden die zijn uiteengezet in de nieuwe wet opgesteld door….
Externe links zijn onderworpen aan onze regels voor verzending naar de Auteurs die in onze Voorwaarden zijn uiteengezet.
acceptatie door de klant van elk van de algemene voorwaarden die hierin zijn uiteengezet.
Wij kunnen uw persoonsgegevens delen met de derde partijen die hieronder zijn uiteengezet voor de doeleinden uiteengezet in sectie 3 hierboven.
Verzamelen of bewaren van persoonlijke gegevens over andere gebruikers in verband met het verboden gedrag en de activiteiten die in de bovenstaande paragrafen zijn uiteengezet.
De prioriteiten die door het werkprogramma voor 1991 werden aangegeven, en die in vijf opeenvolgende hoofdstukken zijn uiteengezet, zijn de volgende.
kunnen deze onderzoeken worden vrijgesteld van sommige van de beperkingen voor weergave door derden die hierboven zijn uiteengezet.
Uw licentie voor het gebruik van de SS Protect-software is onderhevig aan de beperkingen die in dit deel van de Overeenkomst zijn uiteengezet.
over correct ontworpen en gedocumenteerde managementsystemen die voldoen aan alle verwachtingen die zijn uiteengezet in het OIMS-kader.
Met betrekking tot onze eigen diensten zijn wij aansprakelijk voor schade onderhevig aan de beperkingen die in deze AV zijn uiteengezet en voor zover toegestaan door de wet.
website stemt u ermee in dat Google uw informatie verwerkt op de wijze en voor de doeleinden die hierboven zijn uiteengezet.
We zullen alleen persoonlijke gegevens delen met dergelijke externe serviceproviders die zich hebben verbonden om te voldoen aan de verplichtingen die zijn uiteengezet in de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.
De nieuwe structuur weerspiegelt de prioriteiten en ambities die zijn uiteengezet in de politieke richtsnoeren die in juli brede steun van het Europees Parlement hebben gekregen,
Crescenz Veterans Affairs en voerden zich aan de richtlijnen die zijn uiteengezet in het NIH Public Health Service Beleid inzake Humane Care and Laboratory Dieren(2015).
ontworpen rond de belangrijkste gebieden die zijn uiteengezet door de regulerende instantie voor advocaten.
De werkgever moet alle bijdragen doen volgens een van de twee formules die zijn uiteengezet door de IRS.
Coupons voor meervoudig gebruik worden beschouwd als volledig gebruikt in overeenstemming met de beperkingen die zijn uiteengezet in de voorwaarden en bepalingen voor de afzonderlijke Coupons.
Deze vrijwaring vormt een aanvulling op de andere vrijwaringsverplichtingen die zijn uiteengezet in de Servicevoorwaarden.
De basisregels inzake territoriale bevoegdheid zijn uiteengezet in de artikelen 84 tot en met 89a van Wet nr.