AHORA QUE HAY - vertaling in Nederlands

nu er
ahora que hay
ahora que existe
ya
ahora que ya
ahora tiene
en tanto se
ahora allí

Voorbeelden van het gebruik van Ahora que hay in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y justo ahora que hay estos libros-¡Ah! esto es algo de lo que yo considero que es griego!
En net nu is er deze boeken- Ah! Hier zijn een paar van wat ik nemen om te Grieks!
tengo más confianza ahora que hay más pelo en mi cabeza.
ik nu meer vertrouwen heb nu dat er meer haar op mijn hoofd zit.
Realmente disfruto estar contigo, Sheila, pero ahora que hay un hueco en tu vida,
Ik vind het echt leuk bij je, Sheila. Maar nu er een leeg nest is,
Pero ahora que hay una carretera, ha visto cómo llegaban visitantes en coche desde Países Bajos,
Nu er een weg ligt, kreeg ze al bezoek van mensen uit Nederland,
El agua se ha entrabado con otras negociaciones en el desventurado proceso de paz, pero ahora que hay más en la mano,
Water is verweven geworden met andere onderhandelingen in het noodlottige vredesproces, maar nu er meer ter beschikking is,
El agua ha estado enredada con otras negociaciones del paralizado proceso de paz, pero ahora que hay más cantidad disponible,
Water is verweven geworden met andere onderhandelingen in het noodlottige vredesproces, maar nu er meer ter beschikking is,
sea confrontado con un abogado de verdad, lo que creo que es importante ahora que hay una esposa nueva en escena.
hij geconfronteerd wordt met een echte advocaat,… hetgeen mij heel belangrijk lijkt,… nu er een nieuwe vrouw in het spel is.
Usted ya averiguado por ahora que hay un tiempo de oro,
U al bedacht door nu dat er een gouden, zilveren,
observa ahora que hay algo anormal en lo relativo a las subvenciones agrícolas.
constateert nu dat er iets mis is met de landbouwsubsidies.
Ahora que hay en vigor un acuerdo entre el gobierno
Nu er sprake is van een akkoord tussen de regering
Podemos observar ahora que hay compuestos orgánicos volátiles(COV)
We zien nu dat er vluchtige organische stoffen
Ahora que hubo un asesinato, el NCIS tiene jurisdicción exclusiva.
Nu er een moord is gepleegd, heeft NCIS complete jurisdictie.
Ahora que has completado tu entrenamiento, puedes buscar venganza.
Nu je klaar bent met je training, mag je wraak gaan nemen.
Según tengo entendido ahora que ha configurado adecuadamente para VBET foro.
Zoals ik begrijp nu heb je de juiste geconfigureerd vBET voor forum.
Bueno, ahora que he vuelto, vamos a organizar las cosas.
Nu ik terug ben, laten we de dingen op punt zetten.
Ahora que hemos terminado con las presentaciones Sr. Carter.
Nu we voorgesteld zijn, Mr. Carter.
Ahora que he regresado, todos los servidores del Custodio serán destruidos.
Nu ik ben terug gekeerd, zullen alle dienaren van de Wachter worden gedood.
Ahora que has encontrado Diane.
Nu heb je Diane gevonden.
¿Significa que ya podemos parar ahora que has encontrado lo que andabas buscando?
Kunnen we nu stoppen, nu je hebt gevonden wat je zoekt?
Y ahora que ha visto esto… el reloj está en marcha.
Nu je dit hebt gezien, begint de tijd te dringen.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands