decir queafirmar queseñalar quesignifica quedecirle quedecirte queaseguran quedecirme queindican que
Voorbeelden van het gebruik van
Comentó que
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Como era de esperar, la compañía comentó que Tom Gentile no tiene antecedentes que estarían dispuestos a compartir.
Het is niet verrassend dat het bedrijf opmerkte dat Tom Gentile geen track record heeft dat ze zouden willen delen.
Caza y Campo comentó que“la caza sostenible
Countryside' gaf hierbij aan dat op deze manier ‘duurzame,
Ira Nadel, biógrafo de Cohen, comentó que«la reacción al libro una vez terminado era entusiasta y admiradora….
Een van de biografen Cohen, Ira Nadel, verklaarde dat “reactie op het afgewerkte boek was enthousiast en het bewonderen….
El Vicepresidente del Desarrollo de Negocios, Francisca Crolley de Nanotech Industrial comentó que el Diamante de Nansulate complementa la línea de la capa industrial de la compañía basada en la nanotecnología.
Ondervoorzitter van Industriële Nanotech van BedrijfsOntwikkeling, Francesca Crolley becommentarieerde dat de Diamant Nansulate de industriële de deklaaglijn aanvult van het bedrijf die op nanotechnologie wordt gebaseerd.
Dimitriou, que sufre de una lesión nerviosa, comentó que su salud ha mejorado desde que descubrió el aceite milagroso en el icono.
Dimitriou, die lijdt aan een zenuwbeschadiging, vertelde dat zijn gezondheid is verbeterd sinds hij de wonderbaarlijke olie op de icoon vond.
Adán de Bremen comentó que la esposa danesa de Olaf I de Noruega, Thyri, le instigó a declarar la guerra contra Dinamarca.
Adam van Bremen stelt dat Olaf Tryggvasons Deense vrouw Thyri hem aanmoedigde om oorlog te voeren tegen Denemarken.
Rolling Stone comentó que demostró que la banda era"aún sin igual".
Rolling Stone opmerkte dat het aantoonde dat de band"nog steeds onovertroffen”.
Caza y Campo comentó que“el trofeo de caza sostenible y legal está asegurado”.
Countryside' gaf hierbij aan dat op deze manier ‘duurzame, legale trofeeënjacht hiermee is veiliggesteld.
Borisevich comentó que diversos sistemas que tienen límites similares de la fase se pueden estudiar usando el método de las personas.
Borisevich becommentarieerde dat de verschillende systemen die gelijkaardige fasegrenzen hebben kunnen worden bestudeerd gebruikend de methode van het team.
Hermione comentó que ella había usado una poción alisadora del cabello,
Hermelien vertelde dat ze een speciaal drankje gebruikte om haar haren glad te krijgen,
Piloto del A1 Team de Francia, Nicolas Prost comentó que el asfalto es nuevo
A1 Team France's rijder Nicolas Prost verklaarde dat het nieuwe asfalt
Adán de Bremen comentó que la esposa danesa de Olaf I de Noruega, Thyra, le instigó a declarar la guerra contra Dinamarca.
Adam van Bremen stelt dat Olaf Tryggvasons Deense vrouw Thyri hem aanmoedigde om oorlog te voeren tegen Denemarken.
Silveira Guimarães comentó que la agresión inducida por el aislamiento constituye un modelo conductual clásico que se aplica en experimentos.
Professor Guimarães zegt dat door isolatie veroorzaakte agressie een klassiek gedragsmodel is dat in experimenten wordt gebruikt.
La futura madre comentó que ha seguido manteniéndose en forma durante el embarazo,
De zwangere moeder vertelde dat ze zichzelf in vorm wilde houden tijdens haar zwangerschap,
La ubicación es un sueño y la gente comentó que se sentían en una fantasía!
De locatie is een droom en de mensen merkten op dat ze vonden dat ze waren in een fantasie!
Reyes comentó que al principio no había corrido
Reyes zegt dat ze het niet direct op een rennen had gezet,
Marcin comentó que no sabe cómo algunos productores, que están de acuerdo estos precios tan bajos, están sacando algún beneficio.
Marcin vertelt dat hij niet begrijpt hoe producenten die akkoord gaan met zulke lage prijzen nog winst kunnen maken.
Sin ceder a la presión, pero Henry Janeway, titular de la biblioteca de Alejandría aquí en Portage Creek, comentó que no tiene intención de cerrar.
Henry Janeway, eigenaar van Alex- andria Books, buigt niet voor de druk en zegt dat hij niet van plan is de zaak te sluiten.
Hanka comentó que el conductor le dijo al recogerla que el otro pasajero era peligroso.
De vrouw vertelt dat de bestuurder haar had verteld dat de andere passagier gevaarlijk was.
Parado a cierta distancia, el alcalde comentó que"la comunidad quiere que el supermercado(Mercado de Alimentos del Tío Bill) cierre".
Op afstand zat de burgemeester opgemerkt dat"de gemeenschap wil dat de supermarkt(Oom Bill's Voedselmarkt) gesloten is".
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文