DICHAS PRUEBAS - vertaling in Nederlands

dergelijke tests
tal prueba
ensayo de este tipo
dergelijk bewijs
tal prueba
tal evidencia
dicha prueba
dergelijke testen
tales pruebas
dergelijk bewijsmateriaal
deze proeven
este ensayo
esta prueba
esta juicio
este experimento
este estudio

Voorbeelden van het gebruik van Dichas pruebas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dicho informe incluirá no sólo los puntos concretos en los que se centraron dichas pruebas, sino también sus evaluaciones.
Een dergelijk verslag bevat niet alleen de afzonderlijke punten waarop deze tests waren gericht, maar ook de beoordelingen ervan.
lo mejor es tomar el dinero de los clientes para la limpieza de exponerlos a dichas pruebas.
het beter is om geld te nemen van klanten voor het reinigen van hen te onderwerpen aan dergelijke tests.
el Cliente autoriza a Google para realizar dichas pruebas sin notificar ni compensar al Cliente.
staat de Klant Google toe zulke testen uit te voeren zonder kennisgeving of vergoeding aan de Klant.
es mejor describir dichas pruebas como pruebas puntuadas objetivamente.
is het wellicht beter dergelijke toetsen te beschrijven als objectief gescoorde toetsen.
(1) A raz de las observaciones del Tribunal, Austria ha emprendido la realizacin de comprobaciones cruzadas de una muestra aleatoria de dichas pruebas.
(1) Naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer heeft Oostenrijk kruiscontroles ingesteld voor een aselecte steekproef van dergelijke bewijzen.
Dichas pruebas se llevarán a cabo solo en hospitales bajo supervisión especial necesaria en caso de que se desarrolle una condición que ponga en peligro la salud
Dergelijke tests mogen alleen worden uitgevoerd in ziekenhuizen onder speciaal toezicht die nodig zijn in het geval van de ontwikkeling van een toestand die de gezondheid
la FDA aprobó dichas pruebas con el entendimiento de que tenían una duración limitada.
omdat de FDA dergelijke tests heeft goedgekeurd met het begrip dat ze van beperkte duur waren.
Este trabajo introduce un nuevo protocolo que permite la integración de pruebas clínicas tradicionales con datos digitales a partir de señales biofísicas de salida por los sistemas nerviosos a medida que la persona realiza dichas pruebas.
Dit werk introduceert een nieuw protocol waarmee de integratie van traditionele klinische tests met digitale gegevens uit biofysische signalen uitvoer door het zenuwstelsel als de persoon die dergelijke tests uitvoert.
la Comisión informará inmediatamente al Estado miembro de que se trate de dichas pruebas o información fiable,
een dergelijk uitvoeringshandeling vaststelt, stelt zij de betrokken lidstaat onverwijld in kennis van deze aanwijzingen of van de betrouwbare informatie
Dichas pruebas van desde lo digital,
Zulke testen variëren van de digitale,
Dichas pruebas son costosas e invariablemente significa que solo se están probando algunos
Zulke testen zijn duur en het betekent steevast dat slechts op een aantal veiligheidsaspecten wordt getest,
la facilidad con la que normalmente pueden aportarse dichas pruebas, esta modificación es contraria a la protección de los intereses financieros de las Comunidades.
gezien het gemak waarmee zulke bewijzen doorgaans kunnen worden geleverd, acht de Rekenkamer de wijziging in strijd met de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen.
Dichas pruebas, según mi investigación, han incluido pedirle a las personas que hablen su idioma indígena
Zulke tests, zo blijkt uit mijn onderzoek, omvatten het vragen van mensen om hun inheemse taal te spreken
comisión he indicado que, posiblemente, esta situación quedaría resuelta con una declaración de la Comisión que explique el tratamiento que se da a dichas pruebas en la aplicación de sanciones de la Comisión.
deze situatie mogelijk kan worden opgelost door middel van een verklaring van de Commissie waarin het gebruik van dergelijk bewijsmateriaal in verband met het opleggen van boetes door de Commissie wordt toegelicht.
qué pruebas validan la robustez y cómo se llevan a cabo dichas pruebas.
met welke tests de robuustheid wordt gemeten en hoe deze tests worden uitgevoerd.
para que los resultados de dichas pruebas sean de alta calidad y comparables.
opdat de resultaten van deze tests van hoge kwaliteit en onderling vergelijkbaar zijn.
En el momento de la entrega de los resultados de las pruebas, los laboratorios a que se refiere el artículo 1 deberán certificar que dichas pruebas se hayan realizado de conformidad con los principios de BPL contempladas en dicho artículo.
Bij het overleggen van de resultaten van de tests verklaren de in artikel 1 bedoelde laboratoria dat deze tests zijn verricht overeenkomstig de in dat artikel genoemde beginselen van GLP.
una sociedad de criadores de razas puras lleve a cabo dichas pruebas, indicados en el artículo 21, apartado 1, letra g(toros no probados);
beperkingen waarvoor een stamboekvereniging de in artikel 21, lid 1, onder g, bedoelde testen kan uitvoeren(onbewezen stieren); of.
un número aún mayor de mujeres y sus doctores aprovecharan dichas pruebas.
er meer vrouwen hebben gebruik gemaakt van deze tests.
para que los resuludos de dichas pruebas sean de alu calidad y comparables;
opdat de resultaten van deze tests van hoge kwaliteit en onderling vergelijkbaar zijn;
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0868

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands