ME HA DICHO QUE - vertaling in Nederlands

zei dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
vertelde me dat
me dicen que
me comentan que
me informan de que
me indican que
ik heb gehoord dat
zegt dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
vertelt me dat
me dicen que
me comentan que
me informan de que
me indican que
zeiden dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
verteld me dat
me dicen que
me comentan que
me informan de que
me indican que

Voorbeelden van het gebruik van Me ha dicho que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aquél agente me ha dicho que la vio… sobre el cuerpo de la víctima.
Die politieagent zegt dat hij u zag buigen over het slachtoffer.
Declan me ha dicho que eres una Vidente.
Declan vertelt me dat je een Ziener bent.
Un pajarito me ha dicho que son fabulosos.
Een klein vogeltje vertelt me dat jullie allemaal fantastisch zijn.
Leo me ha dicho que hay un asteroide que va a chocar contra la tierra.
Leo zegt dat er een asteroïde op aarde zal inslaan.
El camarero del club me ha dicho que querías decirme algo.
De ober in de club, zegt dat je me iets moet vertellen.
Eugene me ha dicho que tu y Johnny han estado en vela anoche.
Eugene zegt dat jij en Johnny de vorige nacht zijn opgebleven.
La Dra. Lam me ha dicho que te has negado a comer.
Dr Lam zegt dat je weigert te eten.
Dave me ha dicho que piensa que tienes mucha madera de chef.
Dave zei, dat jij het in je hebt, om een chef te zijn.
Mi primo me ha dicho que su hija está embarazada.
Mijn neef vertelde me, dat z'n dochter zwanger is.
Tyler me ha dicho que cancelaste la cena.
Tyler zei, dat je het etentje had afgezegd.
El jovencito me ha dicho que eres un excelente poeta.
De jongen hier zegt me dat je een nogal talentvolle dichter bent.
Me ha dicho que prefiere los autos modernos”.
Ze vertelde me dat je van ouderwetse auto's hield.".
Dios me ha dicho que me apure.
God heeft gezegd dat ik mij moest haasten.
Me ha dicho que era su agente.
U zei dat hij uw agent was.
Pero el Señor Dios me ha dicho que son setenta años.".
Maar de Here God vertelde mij dat het zeventig jaren zouden zijn.".
Antonio me ha dicho que te gusta una chica de toda la vida.
Toño zei me dat je al jaren verliefd bent op een meisje.
Violenta me ha dicho que había de los grandes cambios al trabajo.
Viola vertelde dat er grote veranderingen zijn geweest in je werk.
Catherine Avery me ha dicho que estoy por encima de la media?
Catherine Avery mij vertelde dat ik boven gemiddeld was?
Y nadie me ha dicho que me detenga todavía.
En niemand heeft me gezegd dat ik nog moet stoppen.
He llamado a Jackie y me ha dicho que lo intente aquí.
Jackie zei dat ik hier moest proberen.
Uitslagen: 788, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands