NOS HA INFORMADO - vertaling in Nederlands

heeft ons geïnformeerd
heeft ons laten weten
nos ha informado
informeerde ons
nos informan
we hebben vernomen
heeft ons ingelicht
aan ons gemeld hebt
heeft ons verslag uitgebracht
ons is meegedeeld

Voorbeelden van het gebruik van Nos ha informado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella nos ha informado de todas las cosas importantes
Ze heeft ons verteld dat alle belangrijke dingen
Por el contrario, se nos ha informado que estos montos de Crypto Capital no se pierden
Integendeel, we hebben vernomen dat deze bedragen van Crypto Capital niet verloren zijn gegaan,
El Sargento Stonebridge nos ha informado de sus contribuciones, y se las agradecemos profundamente.
Sergeant Stonebridge, heeft ons ingelicht over uw bijdrages… en die waarderen we ten zeerste.
El instituto nos ha informado esta mañana de que a tu amiga Tessa le han dado una paliza.
De school informeerde ons vanmorgen dat je vriendin Tessa flink in elkaar geslagen was.
El departamento de Policía de Chicago nos ha informado repetidamente que encuentran que la declaración de Jussie sobre lo que sucedió esa noche fue consistente y creíble….
Chicago PD herhaaldelijk heeft ons geïnformeerd dat zij vinden Jussie' s verslag van wat er die nacht gebeurde consistent en geloofwaardig zijn.
La Pedrera nos ha informado que la única zona que no es accesible es el techo debido a las escaleras onduladas que hacen imposible la circulación con silla de ruedas.
La Pedrera heeft ons verteld dat het enige gedeelte dat niet toegankelijk is het dak is vanwege de golvende trappen waardoor het rondgaan met een rolstoel onmogelijk is.
El Alto Representante de la PESC nos ha informado acerca de su última visita a Skopje, acompañado del Secretario General de la OTAN.
De hoge vertegenwoordiger voor het GBVB heeft ons verslag uitgebracht over zijn laatste bezoek aan Skopje met de secretaris-generaal van de NAVO.
Se nos ha informado de que el trabajo se ha completado
We hebben vernomen dat het werk is voltooid
La tripulación nos ha informado de que en estos momentos están embarrancados en un arrecife
De bemanning heeft ons geïnformeerd dat het momenteel op het rif ligt,
Señorita Dunbar, hemos tenido una larga conversación con el señor Gibson y nos ha informado de sus relaciones con él y de su inocencia en el asunto.
Miss Dunbar, we hebben uitgebreid gesproken met Mr Gibson. Hij heeft ons verteld over uw relatie en over uw onschuld.
El Alto Representante de la PESC nos ha informado acerca de su última visita a Skopje, acompañado del Se cretario General de la OTAN.
De hoge vertegenwoordiger voor het GBVB heeft ons verslag uitgebracht over zijn laatste bezoek aan Skopje met de secretaris-generaal van de NAVO.
Se nos ha informado de que varios bancos importantes de todo el mundo están casi preparados para transferir su propiedad
We hebben vernomen dat wereldwijd een aantal grote banken bijna klaar zijn om het eigendomsrecht
FCT nos ha informado sobre la decisión de revaluar el Centro en un nuevo ciclo de evaluación,
FCT heeft ons geïnformeerd over de beslissing om de Centre herwaarderen in een nieuwe evaluatie cyclus,
Helen nos ha informado de encontrar el apartamento
Helen heeft ons op de hoogte van het appartement te vinden
Nuestra gente en Ceilán nos ha informado que Tenebrae ha enviado a su agente más poderoso tras él.
Onze mensen in Ceylon hebben ons verteld… dat Tenebrae hun krachtigste agent op hem af heeft gestuurd.
Casa magnífica de Francisco que nos ha informado sobre la zona y que era más que amable.
Schitterend huis van Francis die ons heeft geïnformeerd over het gebied en dat was meer dan vriendelijk.
El presidente afirmó que«nuestra inteligencia nos ha informado de que el Gobierno Chino está moviendo tropas a la frontera con Hong Kong».
Hij voegde eraan toe: “Onze inlichtingen hebben ons laten weten dat de Chinese regering troepen naar de grens met Hong Kong verplaatst.
A través de la fe en las diversas Escrituras sobre las que Dios nos ha informado, nos beneficiamos de las siguientes formas.
Door ons geloof in de verscheidene geschriften waarmee Allah ons heeft geïnformeerd, kunnen we op de volgende manieren voordeel behalen.
Al respecto escribió:“Nuestra inteligencia nos ha informado que el gobierno chino está trasladando tropas a la frontera con Hong Kong.
Hij voegde eraan toe: “Onze inlichtingen hebben ons laten weten dat de Chinese regering troepen naar de grens met Hong Kong verplaatst.
dijo que“nadie nos ha informado sobre el alto al fuego.
raad van Sdot Negev, zei dat"niemand ons heeft geïnformeerd over het staakt-het-vuren.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.073

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands