NOS HA LLEVADO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Nos ha llevado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Encontraste la mancha de la hemorragia, que nos ha llevado hasta aquí.
U vond de hemorragische vlek die hierheen leidde.
Vasillis esperó en su restaurante el Dolphin nos ha llevado refugio cercano.
Vasillis wachtte in zijn restaurant de Dolphin leidde ons onderdak in de buurt.
Que nos ha llevado a lograr la certificación ISO 14001 por Lloyd's Register
Dit heeft geleid tot de ISO 14001-certificering door Lloyd's Register en tot de invoering
Nuestra firme creencia nos ha llevado a una solución revolucionaria para el problema del estiércol, en todo el mundo.
Deze stellige overtuiging heeft ons gebracht bij een revolutionaire oplossing voor het wereldwijde mestprobleem.
Giovanni nos ha llevado a la propiedad y nos proporciona toda la información necesaria
Giovanni heeft geleid tot de woning en geeft ons alle nodige informatie
La propiedad privada nos ha llevado al individualismo egoísta en todas nuestras relaciones mutuas.
Privé bezit heeft ons gebracht tot een egoïstisch individualisme in al onze onderlinge relaties.
Nuestro casero nos ha llevado sinceramente recibir
Onze huisbaas heeft genomen ons oprecht ontvangen
Esto nos ha llevado a mucho estrés y superficialidad,
Het heeft geleid tot veel stress en oppervlakkigheid,
Todo esto nos ha llevado a un punto en el que estamos en nuestro nicho de mercado,
Dit alles heeft ons gebracht naar een punt waar wij binnen onze niche markt,
Loreta nos ha llevado muy cálida bienvenida
Loreta heeft genomen ons zeer hartelijk verwelkomd
Eso nos ha llevado a restricciones de los derechos fundamentales de los ciudadanos europeos,
Dat heeft geleid tot beperkingen van de fundamentele rechten van Europese burgers,
Él nos ha llevado a la casa, lo explica todo
Hij heeft ons gebracht naar het huis, verklaart alles
el ciclo sin fin del consumo nos ha llevado a una grave crisis económica y ecológica.
de eindeloze cyclus van consumptie heeft geleid tot een gigantische economische en ecologische crisis.
El pasado nos ha llevado hasta donde estamos ahora,
Het verleden heeft ons gebracht waar we nu zijn,
el ciclo interminable del consumo nos ha llevado hacia una grave crisis económica y ecológica.
de eindeloze cyclus van consumptie heeft geleid tot een gigantische economische en ecologische crisis.
Es la consecuencia de una historia que no tiene equivalente y que nos ha llevado hasta donde estamos ahora.
Het is het gevolg van een geschiedenis die zijn gelijke niet kent en heeft ons gebracht waar we nu zijn.
Valoro positivamente el proceso que nos ha llevado a la aprobación del nuevo Tratado.
Ik heb veel waardering voor het proces dat geleid heeft tot de goedkeuring van het nieuwe Verdrag.
Después hemos visto las consecuencias de la crisis, que nos ha llevado al recorte de los créditos.
Daarna hebben we de gevolgen gezien van de crisis die de kredietcrisis ons heeft gebracht.
Cada pista que hemos seguido hasta ahora nos ha llevado a un callejón sin salida.
Elk spoor dat we tot nu toe hebben gevolgd, heeft geleidt tot een dood eind.
Han sido llevados por ustedes mismos a un lugar al interior de su Luz que nos ha llevado a SABER que se ha logrado mucho debido a esto.
Jullie hebben jezelf naar een plek gebracht in jullie Licht dat ons heeft gebracht tot het WETEN dat hierdoor veel is bereikt.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0584

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands