SE COLAPSA - vertaling in Nederlands

instort
se derrumba
colapsa
colapso
se cae
se desmorona
se desploma
se hunde
derrumbe
stort
depositar
depósito
ingresar
precipitar
caer
hundir
colapsar
vertido
vertederos
lanzan
bezwijkt
sucumbir
colapsar
ceder
caerán
desmayen
inzakt
el colapso
hundimiento
colapsen
la caída
caídos
te encorves
klapt
golpes
aplaudir
bofetadas
aplausos
paliza
puñetazos
impactos
aleteo
palmadas
plegar
valt
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados

Voorbeelden van het gebruik van Se colapsa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El hígado‘se colapsa', por así decirlo, de modo que ya no realiza
De lever wordt ‘uitgeschakeld' en kan niet meer zo effectief
Y cada vez que se colapsa, el área de la superficie queda fuera de la capacidad de intercambiar gas".
En wanneer ze instorten, wordt dat oppervlak uit het vermogen genomen om gas uit te wisselen.".
Si las estrellas se apagan y el universo se colapsa…¿no volverá a pasar todo otra vez?
Als de sterren uitgaan en het universum implodeert… begint dan niet alles opnieuw?
El mundo de Carlos se colapsa hasta que él se da cuenta que debe mantenerla viva en su imaginación.
De wereld van Carlos stort in elkaar, tot het tot hem doordringt dat hij haar levend moet houden in zijn verbeelding.
pierde su fuerza y eventualmente se colapsa.
verliest het zijn kracht en stort het uiteindelijk in.
reclutar nuevos miembros hasta que ya no tengas más y entonces la pirámide se colapsa.
de enige winst komt van het werven van nieuwe leden die onherroepelijk zullen opraken en dan stort het in elkaar.
él sabe que si la familia se colapsa, entonces la sociedad se colapsa también.
hij weet dat als het gezin uiteenvalt, ook de samenleving in elkaar stort.
En cuestión de días, sin agua ni comida, la sociedad se colapsa y el caos se instaura.
Na slechts enkele dagen zonder voedsel en water vervalt de maatschappij tot chaos.
Esto implica un periodo de reionización en que el material del Universo se colapsa en iones de hidrógeno.
Dit toont een periode van herionisatie aan waarin het materiaal van het heelal afbreekt in waterstof ionen.
Cuál será el efecto en la economía mundial si el euro se colapsa?
Wat zou het effect op de wereldeconomie zijn als de euro ineen zou storten?
el tejido blando en la parte posterior de la garganta se colapsa durante el sueño.
het zachte weefsel achter in de keel tijdens de slaap instort.
tiene el inconveniente del aparcamiento ya que el centro se colapsa…).
is een belangrijk voordeel, maar het nadeel van het parkeren en het centrum instort…).
Incluso utilizando esos métodos avanzados, una pequeña porción no resuelta de la anomalía primaria permanece y luego se colapsa en el vórtice de acreción alrededor de la bomba toplet.
Zelfs met het gebruik van deze geavanceerde methoden is een klein onoplosbaar deel van de primaire anomalie overgebleven en dat stort dan in binnen de ‘accretie' vortex rondom de toplet bom.
Una fractura por compresión del soma vertebral se produce cuando una vértebra se colapsa sobre sí misma debido al debilitamiento
Een compressie fractuur van vertebrale soma doet zich voor wanneer een wervel inzakt op zichzelf te wijten aan de verzwakking en dunner worden van
que se completa cuando el cordón se colapsa de forma natural,"ya no hay valor médico documentado" en espera, dijo.
het snoer van nature ineenstort-"er is geen gedocumenteerde medische waarde", wacht hij nog langer, zei hij.
Si la Autoridad Palestina se colapsa, sería un duro golpe para las perspectivas de paz en la región,
Als de Palestijnse Autoriteit instort, zou dat een zware klap zijn voor de vredesperspectieven in de regio.
Todos los intentos de destruir este sistema micelial de conciencia recién nacido deben fracasar, porque lo que se colapsa está perdiendo su poder para desarraigar lo que existe mucho más allá de su propia base de raíz estrecha.
Alle pogingen dit vernietigende myceliale bewustzijnssysteem te vernietigen, moeten mislukken, want wat instort, verliest zijn kracht om te ontwortelen wat veel verder gaat dan zijn eigen smalle basis.
Los Estados miembros deberían garantizar un acceso pleno a los servicios públicos de telefonía en aquellos casos en los que la red se colapsa como consecuencia de un desastre o debido a situaciones de fuerza mayor.
De lidstaten zouden de volledige toegang tot openbare telefoondiensten moeten waarborgen wanneer het elektriciteitsnetwerk uitvalt ten gevolge van een ramp of in geval van overmacht.
Cualquier bloque de chamota difiere del habitual con una mayor resistencia al calor: no solo no se colapsa bajo la influencia de altas temperaturas,
Elk chamotte blok verschilt van het gebruikelijke chamotte blok met verhoogde hittebestendigheid- het niet alleen niet instort onder invloed van hoge temperaturen,
cada democracia finalmente se colapsa debido a las relajadas políticas fiscales,
iedere democratie uiteindelijk zal instorten dankzij een slap fiscaal beleid,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0884

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands