VAN A TRATAR - vertaling in Nederlands

zullen ze proberen
intentarán
tratarán
ze gaan proberen
van a tratar
intentarán
zal behandelen
trataremos
cubriremos
abordarán
manejaremos
trato
zullen behandelen
trataremos
cubriremos
abordarán
manejaremos
trato
ze gaan behandelen
van a tratar
zij zullen omgaan

Voorbeelden van het gebruik van Van a tratar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cualquier país del mundo nos van a tratar como unos criminales.
We worden overal behandeld als criminelen.
También van a tratar de matarme a mí,¿no?
Ze willen me ook vermoorden, niet?
Van a tratar de volver a llamar
Ze zullen je proberen terug te bellen,
Los cerebros de la compañía van a tratar.
A mí no me van a tratar, así que no tengo que llenar esto.
Ik heb niets, dus ik ga dit niet invullen.
La gente va a apreciar y van a tratar de seguir.
Mensen zullen het waarderen en proberen het te volgen.
¿Crees que eso es lo que van a tratar de hacer?
Denkt u dat dat is wat ze proberen te doen?
¿Cuánto tiempo más nos van a tratar como animales?
Hoelang zullen ze ons nog als dieren behandelen?
Monos en Sangeh gustó mucho la comida, van a tratar de conseguir la comida que usted toma,
Apen in Sangeh vond het eten, zullen ze proberen om het voedsel dat je te nemen,
Para otros, van a tratar de poner demasiados datos en un CD,….
Voor anderen, zullen ze proberen te zetten te veel gegevens op een CD.
la diferencia va a ser que probablemente van a tratar de convencerme para jugar algunos torneos en Europa.
het verschil zal zijn dat ze waarschijnlijk gaan proberen en te overtuigen mij om een aantal toernooien te spelen in Europa.
Van a tratar y detener el acné
Ze gaan behandelen en stoppen acne
Si no pueden matar a todos los yazidíes, van a tratar de romper su línea de sangre rubia".
Als ze niet alle Yezidi's kunnen doden, zullen ze proberen om de blonde bloedlijn te bevuilen.
Él tiene un equipo de defensa, y van a tratar. de descubrir todo lo que puedan sobre ti.
Hij heeft een verdedigingsteam, en ze gaan proberen om alles over je uit te vinden dat ze kunnen.
Como ha dicho la señorita, si nos van a tratar como criminales, tenemos que actuar como criminales.
Zoals de dame net zei, Als ze ons gaan behandelen als criminelen, moeten we ook handelen als criminelen.
Ellos quieren mantener las cosas como están, por lo que van a tratar de infiltrarse y desbaratarlo,
Ze willen dat dingen blijven zoals ze zijn, dus zullen ze proberen te infiltreren en te ontregelen,
Si el mensaje no es acquiringpor medio de, y usted sigue preguntando, van a tratar de enviarlo en bastantes formas en que.
Als het bericht is niet acquiringby middel van, en je blijft vragen, ze gaan proberen om het schip in een flink aantal manieren waarop.
Esos serán, esencialmente, los asuntos que van a tratar los Jefes de Estado y de Gobierno.
Dit zijn in hoofdzaak de onderwerpen die de staatshoofden en regeringsleiders zullen behandelen.
De esta manera van a tratar de conseguir un estatus más alto,
Op deze manier zullen ze proberen om een hogere status te bereiken,
Sí, bueno, van a estar buscando inconsistencias en tu historia, y van a tratar de engañarte.
Ze gaan op zoek naar tegenstrijdigheden in je verhaal en ze gaan proberen je te betrappen.
Uitslagen: 144, Tijd: 0.07

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands