A PLANNED - перевод на Русском

[ə plænd]
[ə plænd]
запланированной
planned
scheduled
envisaged
projected
плановой
planned
routine
scheduled
target
the planning
state-planned
планомерный
smooth
planned
systematic
orderly
план
plan
outline
pattern
scheme
запланированного
planned
scheduled
projected
envisaged
expected
запланированным
planned
scheduled
projected
envisaged
preplanned
запланированная
planned
scheduled
projected
envisaged
slated
плановое
planned
routine
scheduled
planning
target
планового
planned
scheduled
routine
the planning
планомерно
systematically
steadily
consistently
gradually
smoothly
planned
steady
systematic
on track

Примеры использования A planned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Parties further appreciate the need to combat them in a planned, organized and determined way.
Кроме того, Стороны признают, что бороться с ними необходимо планомерно, организованно и решительно.
rich and poor, in a planned and implementable programme for human progress.
в рамках запланированной и вполне выполнимой программы во имя прогресса человечества.
This enables the departments concerned to allocate adequate resources for information components of such missions on a planned, rather than ad hoc basis.
Это позволяет соответствующим департаментам выделять адекватные ресурсы для информационных компонентов таких миссий на плановой основе, а не от случая к случаю.
However, Armenia was planning to apply the Convention on a pilot basis to a planned nuclear power plant.
Тем не менее Армения намерена принять положения Конвенции на экспериментальной основе в отношении запланированной атомной электростанции.
The proposed amount takes into account a planned phased deployment
Предлагаемая сумма рассчитана с учетом запланированного поэтапного развертывания
The war and its human and economic consequences have adversely affected the Government of Croatia's intended economic transformation from a planned to a market economy.
Война и ее последствия для населения и экономики неблагоприятно сказались на задуманном правительством Хорватии переходе от плановой к рыночной экономике.
including a planned social programme to ensure equal opportunities for women.
включая реализацию запланированной социальной программы, нацеленной на обеспечение равных возможностей для женщин.
A planned allied component is"depth barriers",
Запланированным смежным компонентом являются<<
Lastly, it would be helpful to have more detailed information on the measures that had been taken to prevent a planned neo-Nazi event from being held in Bolivia.
Наконец, Комитет хотел бы получить более подробную информацию о мерах, принимаемых для недопущения запланированного мероприятия неонацистов в Боливии.
other financial constraints made it difficult to recruit staff in a planned and orderly manner.
бюджетные и другие финансовые ограничения затрудняли наем персонала на плановой и упорядоченной основе.
The Working Group agreed that it was important to remain consistent when undertaking a planned multiyear research activity.
WG- FSA решила, что важно соблюдать последовательность при проведении запланированной многолетней исследовательской деятельности.
despite the fact that it was clearly a planned and coordinated attempt to threaten the security of SFOR personnel.
это была явно запланированная и скоординированная попытка создать угрозу безопасности персонала СПС.
Environmental assessment of strategic decisions" means a process to evaluate the likely effect of a planned strategic decision on the environment
Экологическая оценка стратегических решений" означает процесс оценки возможных последствий запланированного стратегического решения на окружающую среду
that the economy is a planned, socialist economy which is designed for the elimination of all forms of exploitation.
государственная экономика является плановой, социалистической и преследует цель ликвидировать все формы эксплуатации.
Details of this support will be finalized pending the outcome of a planned United Nations needs assessment mission.
Подробности этой поддержки будут уточнены с учетом результатов осуществления запланированной миссии Организации Объединенных Наций по оценке потребностей.
A planned and authorized visit to Baidoa was prematurely cancelled when he was prevented by authorities from disembarking from the plane at the airport.
Запланированная и санкционированная поездка в Байдоа была преждевременно отменена, когда представители властей не разрешили ему сойти с трапа самолета в местном аэропорту.
Bukenbaeva held a planned open session on the topic"Passage of the combined arms obstacle course" in the discipline"Physical Training",
Букенбаева состоялось плановое открытое занятие на тему« Прохождение общевойсковой полосы препятствия» по дисциплине« Физическая подготовка»,
It noted the Government's indication that this matter will be addressed as part of a planned legislative review.
Он принял к сведению заявление правительства о том, что этот вопрос будет изучен в рамках запланированного пересмотра законодательства.
Ukraine had made considerable progress in moving from a planned to a market economy.
за последнее десятилетие Украина добилась значительного прогресса в переходе от плановой экономики к рыночной.
As part of the drought-relief activities of the United Nations Children's Fund, the drilling of deep wells was completed at 27 of a planned 51 locations.
Бурение глубоких скважин, осуществлявшееся в рамках деятельности ЮНИСЕФ по ликвидации последствий засухи, было завершено на 27 площадках из 51 запланированной.
Результатов: 202, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский