A REDUCTION - перевод на Русском

[ə ri'dʌkʃn]
[ə ri'dʌkʃn]
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
уменьшение
reduction
decrease
decline
mitigation
diminution
reducing
lower
diminishing
mitigating
lowering
сокращать
reduce
cut
reduction
shorten
decrease
curtail
сократить
reduce
cut
reduction
shorten
decrease
curtail
снизить
reduce
lower
decrease
to lower
reduction
cut
mitigate
diminish
lessen
minimize
уменьшить
reduce
decrease
diminish
mitigate
lessen
minimize
reduction
alleviate
lower
relieve
сокращения
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращению
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращением
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
снижению
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
уменьшению
reduction
decrease
decline
mitigation
diminution
reducing
lower
diminishing
mitigating
lowering
снижения
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
уменьшения
reduction
decrease
decline
mitigation
diminution
reducing
lower
diminishing
mitigating
lowering
уменьшением
reduction
decrease
decline
mitigation
diminution
reducing
lower
diminishing
mitigating
lowering
снижением
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
сокращено
reduce
cut
reduction
shorten
decrease
curtail
сокращены
reduce
cut
reduction
shorten
decrease
curtail

Примеры использования A reduction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The disadvantage of such"treatment" is a reduction in the activity of brain structures.
Недостатком такого« лечения» является снижение активности всех мозговых структур.
Funding shortfalls necessitated a reduction in refugee food packages.
Изза нехватки финансовых средств пришлось сократить продовольственную помощь беженцам.
A reduction of state subsidies for the development of culture;
Сокращением государственного субсидирования развития культуры;
Dietary remedies lead to a reduction of cholesterol levels of just 2.
Диетические средства приводят к сокращению уровня холестерина всего на 2.
A reduction in the accommodation and operating infrastructure required.
Сокращения потребностей в жилой и производственной инфраструктуре.
A reduction in the income of rural families;
Сокращение доходов семей в сельской местности;
A reduction exceeding 20% considerably reduces performance
Уменьшение более, чем на 20% отрицательно сказывается на эксплуатационных характеристиках
Land degradation is manifested as a reduction in land productivity.
Деградация земель проявляется как снижение продуктивности земель.
If he wants a reduction in his sentence.
Если он хочет сократить свой срок.
They led to a reduction of nonscheduled international flights from February(-20%)
Они привели к снижению нерегулярных перевозок на МВЛ с февраля(- 20%)
This is a reduction from 67 per cent in 1992.
Это является сокращением по сравнению с 67% в 1992 году.
Azerbaijan included a reduction estimate for the sector.
Азербайджан включил прогноз сокращения для конкретного сектора.
The deteriorating of situation in the country could lead to a reduction in oil exports.
Ухудшение ситуации в стране может привести к сокращению экспорта нефти.
A reduction in the number of WFP staff;
Сокращение численности персонала ВПП;
A reduction in the number of children who bully others from 13% to 3%;
Уменьшение числа детей, занимающихся травлей других учеников с 13 до 3%;
These features provide a reduction in operating costs.
Приведенные особенности обеспечивают снижение эксплуатационных затрат.
This generates a reduction of time and costs.
Это приводит к уменьшению времени и затрат.
Magnesium and Vitamin B6 contribute to a reduction of tiredness and fatigue health claims Nr.
Магний и витамин Б6 способствуют снижению усталости и утомляемости заявки доброкачественности Nr.
A reduction in the number of persons eligible for free legal aid; and.
Сокращением количества лиц, имеющих право на получение бесплатной юридической помощи;
Many diets require a reduction of caloric Extreme,
Многие диеты требуют сокращения калорийности Extreme,
Результатов: 5560, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский