A SEQUEL - перевод на Русском

[ə 'siːkwəl]
[ə 'siːkwəl]
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
игру
game
play
match
продолжением
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
продолжения
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
продолжении
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued

Примеры использования A sequel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Didn't talk you into a sequel, did he?
Не убедил вас сниматься в сиквеле?
However, Michael Jordan did not agree to star in a sequel.
Однако, Майкл Джордан не согласился сниматься в продолжении.
Renault wrote a sequel, The Bull from the Sea, in 1962.
В 1962 году Renault написал сиквел« Бык с моря».
I will write you a sequel.
Напишу тебе продолжение.
It is a sequel to the 1988 game Last Ninja 2.
Является продолжением игры 1988 года Ninja Gaiden.
Both Rodriguez and Tarantino have said that they are interested in making a sequel to Grindhouse.
Родригес и Тарантино заявили, что заинтересованы в сиквеле.
The Spider-Man from the game will be featured in the Spider-Geddon storyline, a sequel to Spider-Verse.
Человек- паук из игры был представлен в сюжетной линии Spider- Geddon, продолжении« Spider- Verse».
Why don't we do a sequel to Pineapple Express?
Почему бы нам не сделать продолжение Ананасового экспресса?
In March 2011, Sienna Miller stated that she would not be returning for a sequel.
В марте 2011 Сиенна Миллер заявила, что она не вернется в сиквел.
The game is a sequel to the 2009 game Hysteria Project.
Игра является продолжением игры Wolfenstein 2009 года.
It's like a sequel.
They're making a sequel.
Они снимают продолжение.
A sequel, Goat Story 2 was released in 2012.
В 2012 году был выпущен сиквел- Рождественская история 2.
Gator was a sequel.
Аллигатор был продолжением.
On June 3, 2014, Angelina Jolie hinted about the possibility of a sequel.
Июня 2014 года Анджелина Джоли намекнула на возможность продолжения.
Expropriation: UNCTAD Series on Issues in International Investment Agreements- A sequel.
Экспроприация: Серия документов ЮНКТАД по международной инвестиционной политике в интересах развития- продолжение.
Awesome, they made a sequel to Sever IV!
Круто, они сделали сиквел Канализации 4!
It is based on the television series The New Batman Adventures and is a sequel to the game Batman: Vengeance.
Rise of Sin Tzu основана на телевизионном сериале The New Batman Adventures и является продолжением игры Batman: Vengeance.
Technically,"The Road Warrior" was a sequel.
Формально," Воин дороги" и есть продолжение.
It was so popular they made a sequel.
Это было так популярно, что они сделали сиквел.
Результатов: 367, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский