A UNIFIED - перевод на Русском

[ə 'juːnifaid]
[ə 'juːnifaid]
единого
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
унифицированного
unified
standardized
harmonized
uniform
aligned
harmonised
объединенной
united
joint
integrated
unified
combined
consolidated
merged
joint united nations
единообразного
uniform
unified
consistent
homogeneous
единой
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единую
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единый
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
унифицированный
unified
harmonized
standardized
uniform
harmonised
объединенного
joint
united
the united nations
integrated
combined
unified
consolidated
pooled
merged
унифицированной
unified
harmonized
standardized
aligned
uniform
harmonised

Примеры использования A unified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State educational oversight bodies into a unified sectoral IT environment;
государственных органов управления образованием в единую отраслевую информационную среду;
which produce electricity in a unified centralized system.
систем производства электроэнергии в объединенную централизованную систему.
A unified thematic approach
Единый тематический подход,
It is his aim to create a unified and efficient management structure.
Цель его заключается в создании единообразной и эффективной структуры управления.
Annex 4 example of the content of a unified national.
Приложение 4 примерное содержание единой национальной схемы сотрудничества.
Developing countries should establish a unified domestic market to allow the development of domestic entrepreneurship.
Развивающимся странам необходимо создать единый внутренний рынок, способствующий развитию национального предпринимательства.
The International Settlement did not have a unified legal system.
Великобритания не имеет единой правовой системы.
The program constitutes a unified coherent approach to reforming political,
Эта Программа представляет единый, целостный подход к реформам государственных,
Therefore, for many organizations, the Exchange platform has become the foundation of a unified messaging system.
Поэтому для многих организаций платформа Exchange стала фундаментом единой системы обмена сообщениями.
Company decided to refresh logo and create a unified corporate identity.
Компания решила обновить логотип и создать единый фирменный стиль.
The land cadastre and the building register are not integrated into a unified real property cadastre.
Земельный кадастр и реестр зданий не интегрированы в единый кадастр недвижимого имущества.
In 1953, VSERABIS merged into a unified professional Union of Culture Workers.
В 1953 ВСЕРАБИС влился в единый профессиональный союз работников культуры.
It is no longer an army town, but a unified touristic site, inspiring creative people.
Это уже не армейский городок, а единый туристический объект, вдохновляющий творческих людей.
A unified, cohesive, Organization-wide command structure.
Единая, согласованная структура руководства в рамках всей Организации.
Adopt a unified national law governing adoption;
Принять унифицированное национальное законодательство, регулирующее процедуру усыновления/ удочерения;
Implement the integration into a unified educational space,
Реализует интеграцию в единое образовательное пространство,
A unified regional information space would facilitate discussions,
Единое региональное информационное пространство окажет поддержку процессу обсуждений,
The structure is designed in a unified Western European style.
Сооружение выполнено в едином западно- европейском стиле.
It has lacked a strategic vision and a unified conceptual framework to guide that growth.
Ему не хватало стратегического видения и единых концептуальных рамок для направления этого роста.
The user should be able to perceive the site or application screen as a unified whole.
Сайт или экран приложения пользователь должен воспринимать как единое целое.
Результатов: 870, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский