AIMED AT CREATING - перевод на Русском

[eimd æt kriː'eitiŋ]
[eimd æt kriː'eitiŋ]
направленных на создание
aimed at creating
aimed at establishing
aimed at building
aimed at the creation
aimed at the establishment
aimed at developing
designed to create
designed to establish
aimed at generating
seek to establish
нацеленных на создание
aimed at creating
aimed at establishing
directed at establishing
aimed at the creation
aimed at developing
в целях создания
with a view to establishing
with a view to creating
with a view to the establishment
with a view to building
for the development
towards the establishment
with the aim of creating
towards the creation
in an effort to create
with a view to developing
направленные на формирование
aimed at creating
aimed at forming
aimed at the formation of
aimed at building
aimed at establishing
направленными на создание
aimed at creating
aimed at establishing
towards building
направленными на формирование
aimed at creating
целью создать
a view to creating
a view to establishing
aim to create
the aim of establishing
goal to create
a view to developing
the intention of creating
objective of creating
aims at providing
нацеленные на построение
направленные на создание
aimed at creating
aimed at establishing
aimed at the establishment
aimed at the creation
aimed at setting up
aimed at building
aimed at the development
directed at establishing
geared towards creating
designed to establish
направленной на создание
aimed at creating
aimed at establishing
aimed at building
aimed at the creation
aimed at the establishment
aimed at setting up
aimed at developing
intended to create
focused on creating
нацеленного на создание
нацеленной на создание
нацеленные на создание
направленную на формирование

Примеры использования Aimed at creating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must also encourage the promotion of alternative crops as well as cooperation between Afghanistan and its neighbours aimed at creating a security zone along its borders.
Важно также поощрять производство альтернативных культур, а также развитие сотрудничества между Афганистаном и соседними странами в целях создания зоны безопасности вдоль границ.
Another major difficulty lay in the virtual impossibility of distinguishing between unilateral acts aimed at creating a normative legal obligation
Другая существенная трудность связана с практической невозможностью провести различие между односторонними актами, которые имеют целью создать правовое обязательство,
Close to a third of Bank projects contain such reforms aimed at creating a more attractive
Почти треть проектов Банка предусматривает осуществление таких реформ, направленных на создание более привлекательных
Ministers encourage efforts aimed at creating favourable financial
Министры приветствуют усилия, направленные на формирование благоприятных финансовых
to agree on an electoral code of conduct aimed at creating a peaceful electoral environment.
договориться о кодексе поведения в период выборов в целях создания мирных условий проведения выборов.
The Subcommittee noted with satisfaction the efforts of several States aimed at creating national, regional
Подкомитет с удовлетворением отметил усилия ряда государств, направленные на создание национальных, региональных
On the implementation of measures aimed at creating conditions that enable women to combine child rearing duties and employment.
О реализации мер, направленных на создание условий для совмещения женщинами обязанностей по воспитанию детей с трудовой занятостью.
The TASIM project is a key regional initiative aimed at creating a transnational fibre-optic backbone spanning more than 20 countries between Central Asia and Europe.
Проект TASIM является ключевой региональной инициативой, направленной на создание транснациональной опорной волоконно-оптической сети, охватывающей свыше 20 стран, между Центральной Азией и Европой.
Welcomes the initiatives aimed at creating and opening humanitarian corridors
Приветствует инициативы, направленные на создание и открытие гуманитарных коридоров
Willing to intensify efforts in implementing certain projects aimed at creating favourable conditions for cooperation in various fields.
Желая активизировать усилия по осуществлению ряда проектов, направленных на создание благоприятных условий для сотрудничества в различных областях.
In our understanding, Eastern Partnership in its essence is an initiative aimed at creating cooperation and not contradictions;
В нашем представлении Восточное партнерство по своему характеру является инициативой, направленной на создание сотрудничества, а не противоречий,
However, the Taiwan authorities had intensified their separatist activities aimed at creating"two Chinas" or"one China, one Taiwan.
Несмотря на это, тайваньские власти активизировали свою сепаратистскую деятельность, направленную на создание" двух Китаев" или" одного Китая, одного Тайваня.
has been realizing programs aimed at creating conditions of social protection workers
на протяжении ряда лет реализует программы, направленные на создание условий социальной защищенности работников,
We strongly oppose any attempts aimed at creating"two Chinas" or"one China, one Taiwan",
Мы решительно выступаем против любых попыток, направленных на создание<< двух Китаев>>
The results of the first stage of research aimed at creating an Innovation Development Program of the Federal Space Agency and space-rocket industry of
Рассматриваются итоги первого этапа научно-исследовательской работы, направленной на создание Программы инновационного развития Федерального космического агентства
Such actions are assessed as aimed at creating obstacles to the activities of the only independent television channel.
Такие действия оцениваются как направленные на создание препятствий в деятельности единственного независимого телеканала.
Brooks continued a major acquisition programme aimed at creating a new international fine art auction house.
Брукс продолжил крупную программу открытых торгов, направленную на создание нового международного аукционного дома изобразительного искусства.
The developers of the GPE Palmtop Environment- a project aimed at creating an open graphic interface for Linux-based PDAs- decided to create a complete set of open source for mobile phones.
Разработчики из GPE Palmtop Environment- проекта, нацеленного на создание открытого графического интерфейса для Linux- based КПК- задались целью собрать полный комплект программного обеспечения с открытыми исходными текстами для мобильных телефонов.
This work is a series of studies carried out in 1975-1988 and aimed at creating a high-aperture radiation-resistant optics of soft
Работа представляет собой цикл исследований, проведенных в 1975- 1988 годах и направленных на создание светосильной радиационно- стойкой оптики мягкого
implementation of the activities aimed at creating the conditions for sustainable flood protection is set by the Protocol on Flood Protection to the Framework Agreement.
осуществления деятельности, направленной на создание условий для обеспечения устойчивой защиты от паводков, содержатся в Протоколе по защите от паводков к Рамочному соглашению.
Результатов: 516, Время: 0.1141

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский