BE DONE - перевод на Русском

[biː dʌn]
[biː dʌn]
быть сделано
be done
do
have been made
осуществляться
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
быть выполнена
be performed
be done
be carried out
be implemented
be made
be accomplished
be executed
be completed
be fulfilled
be achieved
добиться
achieve
make
ensure
obtain
have
do
bring
get
gain
accomplish
производиться
be
take
shall
be made
made
produced
carried out
done
performed
manufactured
предпринять
take
make
undertake
do
action
efforts
проделать
be done
carried out
make
undertake
work
come
to be accomplished
have done
покончить
end
kill
to do away
eliminate
finish
stop
get
to put an end
commit
приложить
make
attach
apply
put
do
work
exert
enclose
efforts
annex
быть проведена

Примеры использования Be done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That cannot be done without additional resources.
Этого нельзя добиться без дополнительных ресурсов.
This can be done only via CSS.
Это можно сделать только посредством CSS.
This could be done with the assistance of UNODC;
Такая работа может быть выполнена при содействии со стороны ЮНОДК;
This can be done in two ways.
Это может быть сделано двумя способами.
Cleaning and servicing can be done without contaminating the cleanroom.
Очистка и техническое обслуживание могут осуществляться без загрязнения помещения высокой чистоты.
I just wanna be done with it.
Я хочу покончить с этим.
What could be done to overcome these obstacles?
Что можно предпринять для устранения этих препятствий?
Regrooving must be done by trained workers with proper equipment.
Восстановление рисунка протектора должно производиться специалистами, имеющими надлежащее оборудование.
More must be done to help reintegrate the victims into their communities.
Необходимо проделать дополнительную работу в деле содействия реинтеграции пострадавших в их общины.
How could that be done without waiving zero nominal growth?
Как можно этого добиться без отступления от принципа нулевого номинального роста?
What should be done to avoid hazardous situations?
Что необходимо сделать, дабы избежать опасных ситуаций?
This could be done through household surveys
Это может быть сделано путем проведения обследований домохозяйств
Implementation can be done in a variety of languages.
Реализация может быть выполнена на множестве языков.
Site Promotion can be done in several ways.
Раскрутка сайтов может осуществляться несколькими способами.
This can be done even while the tool is running.
Это можно проделать даже во время работы инструмента.
Planting should be done in plots of 100 plants.
Посадка должна производиться на участках, на которых высаживается по 100 растений.
What can be done in this case?
Что можно предпринять в данном случае?
What can be done to stimulate nonresource exports?
Что можно сделать для стимулирования несырьевого экспорта?
The operation can also be done during a caesarian.
Операция также может быть выполнена во время кесарева сечения.
More must also be done to decrease the reporting burden on States.
Необходимо также приложить большие усилия для сокращения бремени отчетности государств.
Результатов: 6698, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский