FRAMEWORK AGREEMENTS - перевод на Русском

['freimw3ːk ə'griːmənts]
['freimw3ːk ə'griːmənts]
рамочных соглашений
framework agreements
frame agreements
рамочных договоренностей
рамочные соглашения
framework agreements
frame agreements
рамочных соглашениях
framework agreements
базовые соглашения

Примеры использования Framework agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International framework agreements.
Международные рамочные соглашения.
both open and closed framework agreements were procurement methods.
и закрытые рамочные соглашения являются методами закупок.
The circumstances of the given procurement will dictate the choice among available types of framework agreements.
Выбор подходящего вида рамочного соглашения зависит от обстоятельств конкретных закупок.
To date, two framework agreements have been signed.
К настоящему моменту было подписано два рамочных соглашения.
ARMZ sign a coordination and extended framework agreements.
АРМЗ подписали соглашение о координации и продлили рамочное соглашение.
ARMZ sign a coordination and extended framework agreements- Metals and mining/ Uranium One.
АРМЗ подписали соглашение о координации и продлили рамочное соглашение- Горнодобывающая промышленность/ Uranium One.
Requirements for closed framework agreements Article 60.
Требования применительно к закрытым рамочным соглашениям Статья 60.
Second stage of procurement involving closed framework agreements with second-stage competition.
С закрытыми рамочными соглашениями с конкуренцией на втором этапе.
Requirements for closed framework agreements.
Требования применительно к закрытым рамочным соглашениям.
Procedures for setting up framework agreements.
Процедуры заключения рамочных соглашений.
First stage of procurement involving framework agreements: Article 51 undecies.
Первый этап процедур закупок, связанных с рамочными соглашениями: статья 51 ундециес.
Second stage of procurement involving closed framework agreements without second-stage competition.
Второй этап процедуры закупок, связанной с закрытыми рамочными соглашениями без конкуренции на втором этапе.
Second stage of procurement involving open framework agreements with.
Второй этап процедуры закупок, связанной с открытыми рамочными соглашениями с конкуренцией на втором этапе.
First stage of procurement involving framework agreements.
Первый этап процедур закупок, связанных с рамочными соглашениями.
Additional provisions regarding the first stage of procurement involving open framework agreements.
Дополнительные положения, касающиеся первого этапа процедур закупок, связанных с закрытыми рамочными соглашениями.
The Model Law does not provide for extensions to concluded framework agreements or exemptions from the prescribed maximum duration.
Типовой закон не предусматривает возможности продления заключенных рамочных соглашений или отступления от установленного законом максимального срока.
In framework agreements, the estimated value is the maximum total value of all procurement contracts envisaged under the framework agreement..
В случае рамочных соглашений в качестве оценочной стоимости указывается максимальная совокупная стоимость всех договоров о закупках, которые планируется заключить в соответствии с рамочным соглашением..
The document contained"model" action plans or framework agreements as well as"model" partnership agreements..
В этом документе содержатся" типовые" планы действий или базовые соглашения, а также" типовые" соглашения о партнерских отношениях.
Longer framework agreements, it was said, also involved the risks of an inappropriate relationship developing between supplier
Что более длительный срок действия рамочных соглашений также сопряжен с риском развития ненадлежащих взаимоотношений между поставщиком
These framework agreements may be useful mechanisms for guiding repatriation,
Такие рамочные соглашения могут быть полезными механизмами для направления процесса репатриации,
Результатов: 535, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский