HAS DETERMINED - перевод на Русском

[hæz di't3ːmind]
[hæz di't3ːmind]
определил
identified
determined
defined
established
set
decided
outlined
designated
specified
установила
found
established
set
installed
determined
identified
has
placed
ascertained
verified
решил
decided
agreed
thought
chose
figured
resolved
determined
opted
определения
definition
determining
determination
identifying
defining
identification
establishing
detection
designation
measurement
has determined
определила
identified
determined
defined
established
set
decided
outlined
has designated
specified
определило
identified
determined
defined
established
has set
has designated
outlined
установил
found
established
set
installed
fixed
determined
identified
has
imposed
placed
определяет
defines
determines
identifies
specifies
establishes
sets
detects
decides
stipulates
outlines
установлено
found
established
installed
determined
identified
set
revealed
stipulates
ascertained
has

Примеры использования Has determined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The evaluation has determined job hierarchies, which were subsequently grouped by grades.
В результате проведенной оценки определена иерархия должностей, затем все они группировались в грейды.
Where applicable, the Panel has determined the date of loss for each claim.
В соответствующих случаях Группа определяла дату потери по каждой претензии.
The company has determined persons who are responsible for the implementation of the information policy.
В обществе определены лица, ответственные за реализацию информационной политики.
The Panel has determined the date of loss for each claim.
По возможности Группа определяла дату потери по каждой претензии.
Moreover, the package of amendments has determined that online broadcasting requires no licensing.
Также пакетом изменений определено, что вещание, которое осуществляется посредством Интернета, не нуждается в лицензировании.
In some cases, the Security Council has determined that the mission achieved its mandate.
В ряде случаев Совет Безопасности определял, что миссия выполнила свой мандат.
Work plan No. 4 has determined the following goals.
В данном случае в рабочем плане№ 4 определены следующие цели.
Before the scientific community has determined the breadth of the problem.
Перед научным обществом была определена широта проблемы.
What has determined your destiny?
Что предопределило вашу судьбу?
Project Implementation A simple cost-benefit analysis done by To Love Children has determined that.
В результате проведенного Фондом<< Любить детей>> анализа затрат и выгод было установлено, что.
A histological examination of P. mongoliensis has determined the growth rate of these animals.
С помощью гистологического исследования останков монгольскоих пситтакозавров была определена скорость роста этих животных.
BV Bolotov has determined that the required body sulfuric acid(H2SO4)
Болотов определил, что требуемая организму серная кислота( H2SO4)
Fact: If the implant is properly selected and the doctor has determined the correct diagnosis- problems with engraftment can not.
Факт: если имплант правильно подобранный и врач определил правильный диагноз- проблем с приживлением не может.
ViewSonic Corporation has determined that this product meetsthe ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
корпорация ViewSonic установила, что настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR по экономии энергии.
In this regard, in previous decisions, the Committee has determined that the risk of torture must be foreseeable,
В этой связи в предыдущих решениях Комитет решил, что риск подвергнуться пыткам должен быть предсказуемым,
Dr. Nozom has determined that fulvic acids are nano-microparticles
Доктор Нузом определил, что фульвовые кислоты являются нано- микрочастицами
ViewSonic Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
корпорация ViewSonic установила, что настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR по экономии энергии.
An appropriate organ of the United Nations has determined that the State's actions amounted to an act of aggression.
Соответствующий орган Организации Объединенных Наций определил, что действия государства равнозначны акту агрессии.
The Panel has determined that those claims do not overlap with or relate to the claim of Metro Consultants.
Группа установила, что эти претензии не перекрываются или не связаны с претензией" Метро Консалтантс.
The bishop himself has determined that this… experiment has run its course
Сам епископ решил, что этот… эксперимент исчерпал себя, и ему бы хотелось,
Результатов: 411, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский