INSTITUTIONAL CHANGES - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'tʃeindʒiz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'tʃeindʒiz]
институциональные изменения
institutional changes
institutional developments
институциональных преобразований
institutional changes
institutional transformation
institutional reforms
организационные изменения
organizational changes
institutional changes
institutional developments
organizational developments
organisational changes
organizational modifications
organizational adjustments
институциональных перемен
institutional changes
организационные преобразования
organizational change
institutional changes
organizational transformations
institutional transformation
institutional reforms
организационных перемен
organizational changes
institutional changes
институциональных реформ
institutional reforms
institutional changes
институционные изменения
institutional changes
институциональные сдвиги
institutional changes
институциональных изменений
institutional changes
institutional developments
институциональным изменениям
институциональных изменениях
институциональные перемены
организационных преобразованиях
институциональным преобразованиям
организационных изменениях
институциональных переменах

Примеры использования Institutional changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Institutional changes were implemented in Tajikistan to better apply integrated water resources management IWRM.
Осуществление институциональных преобразований в Таджикистане в целях более эффективного применения комплексного управления водными ресурсами КУВР.
Institutional changes can be long-lasting/permanent
Институциональные изменения могут быть длительными/ постоянными
Institutional changes, such as the creation of non-governmental organization
Такие организационные изменения, как назначение координаторов неправительственных организаций
functional and institutional changes in the political, economic,
функциональных и институциональных преобразований в политической, экономической,
Speakers also highlighted institutional changes in the organization and operation of anti-corruption
Выступавшие осветили также институциональные изменения в организации и работе антикоррупционных
Strong commitment from men in key decision-making positions in support of gender equality was required for achieving broader organizational and institutional changes.
Для обеспечения более широких организационных и институциональных перемен необходимо, чтобы мужчины, занимающие ключевые директивные должности, проявили серьезную приверженность обеспечению равенства между полами.
However, the term economic reform is understood to incorporate broader institutional changes as well,
Однако выражение" экономическая реформа" охватывает и более широкие организационные изменения, особенно меры по увеличению гибкости
It is shown that institutional changes in monasticism may cause signal the changes in the role religion in society.
Показано, что институциональные изменения монашества могут свидетельствовать об изменениях места и роли религии в обществе.
Support institutional changes at the national level to strengthen rights to natural resources, reform inequitable distribution,
Поддержка институциональных преобразований на национальном уровне для закрепления прав на природные ресурсы,
We believe that institutional changes are needed, and we also believe
Мы считаем, что необходимы организационные преобразования, но при этом убеждены, что их следует осуществлять так,
although the national machinery had undergone structural and institutional changes, the goal of achieving women's advancement
национальный механизм и претерпел структурные и организационные изменения, цель достижения улучшения положения женщин
critical paths and institutional changes required to approach the subset of intelligent scenarios.
основные пути развития и институциональные изменения, необходимые для выхода на ряд« умных» сценариев.
It will consolidate a series of strategic and institutional changes focusing on programmatic alignment and coherence.
Оно обеспечит консолидацию серии стратегических и институциональных преобразований с упором на программную слаженность и согласованность.
major decisions are required, both regarding the fundamental principles of international cooperation and the corresponding institutional changes.
тут требуются крупные решения как в плане фундаментальных принципов международного сотрудничества, так и в плане соответствующих институциональных перемен.
Her delegation welcomed the institutional changes affecting United Nations activities in the economic
Делегация Уганды приветствует организационные изменения, которые повлияют на мероприятия Организации Объединенных Наций в экономической
The authors reveal the institutional changes in the market of Russia,
Авторами раскрываются институциональные изменения на этом рынке России,
In such a context, there is little chance of PSP without radical institutional changes in the sector.
В таких условиях возможности для УЧС без радикальных институциональных преобразований в секторе ограничены.
The spirit of consensus reached two years ago at the time of its adoption opens up good prospects for new progressive institutional changes.
Дух консенсуса, достигнутый два года тому назад во время ее принятия, открывает хорошие перспективы для новых прогрессивных организационных перемен.
However, slowing population growth does not itself ensure that favourable policy and institutional changes will occur.
Однако замедление роста численности населения само по себе не гарантирует благоприятную политику или организационные преобразования.
While some strategic and institutional changes had been made to improve the Organization's peacekeeping efforts, much remained to be done.
Несмотря на осуществление некоторых стратегических и институциональных реформ в целях повышения эффективности усилий Организации по поддержанию мира, еще многое предстоит сделать в этой области.
Результатов: 404, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский