OBSERVATORIES - перевод на Русском

[əb'z3ːvətriz]
[əb'z3ːvətriz]
центров
centres
centers
hubs
facilities
point
центров наблюдения
observatories
наблюдательные центры
observatories
наблюдательных советов
supervisory boards
observatories
мониторингу
monitoring
to monitor
observatory
surveillance
наблюдательные органы
monitoring bodies
review bodies
supervisory bodies
observatories
for monitoring bodies
supervisory authorities
обсерватории
observatory
observatoire
обсерваториями
observatories
обсерваториях
observatories
наблюдательных центров
наблюдательные советы

Примеры использования Observatories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are observatories in Palermo and Catania,
Обсерватория расположена в Палаццо Норманни,
Preparing a database on the observatories;
Подготовка базы данных по наблюдательным центрам;
Toolkit for the implementation of water and sanitation citizen observatories 1.
Набор материалов по созданию гражданских центров мониторинга водоснабжения и санитарии 1.
Water and sanitation citizen observatories projects 5.
Проекты создания гражданских центров мониторинга водоснабжения и санитарии 5.
Mercury as well as astrophysics observatories.
полетах к Солнцу и Меркурию, а также об астрофизических обсерваториях.
Target 2004-2005: 35 local urban observatories.
Цель на 2004- 2005 годы: 35 местных центров мониторинга городов.
Establishment of national and local urban observatories.
Создание национальных и местных центров мониторинга городов.
Indeed, many astronomical observatories worldwide(including space-borne facilities)
Да и множество других обсерваторий по всему миру( и в космосе)
On 16 March 2000, the five pilot Observatories of the ASSEMBLING project submitted the content of their respective Webs to EC/DGTREN.
Марта 2000 года пять экспериментальных центров по проекту" Объединение" представили ГДЭТ ЕС содержимое материалов, накопленных на их соответствующих Wеьсайтах.
That is why there are already several observatories in northern Chile, two of which are also on the Cerro Pachón.
Именно поэтому на севере Чили уже работают несколько обсерваторий, две из которых также расположены на горном хребте Серро Панчон.
On 16 March 2000, the five pilot observatories of the ASSEMBLING project presented the contents of their respective Web sites to the EC's DG TREN.
Марта 2000 года пять экспериментальных центров по проекту" Объединение" представили ГДЭТ ЕС содержимое материалов, накопленных на их соответствующих Wеь- сайтах.
Iii The Fourth International Conference on Crime Observatories will be held in Argentina in the third quarter of the year.
Iii четвертая Международная конференция обсерваторий по вопросам преступности состоится в Аргентине в третьем квартале этого года.
Improved support to ESCWA member countries in substantive preparations for establishing science, technology and innovation observatories;
Усилить материальную поддержку стран-- членов ЭСКЗА в подготовке к созданию научно-технических и инновационных центров наблюдения;
Establishing information systems and observatories for the planning, forecasting,
Создание информационных систем и обсерваторий для планирования, прогнозирования
In addition, its national and regional observatories gathered information that it could put at the Subcommittee's disposal.
Кроме того, национальные и региональные наблюдательные центры собирают информацию, которую организация может предоставить ППП.
Thus, the ultimate aim of these observatories is to ascertain whether they can be replicated.
Таким образом, конечная цель организации этих центров состоит в проверке возможности их повсеместного распространения.
youth and urban observatories.
молодежи и городских центров наблюдения.
include functional national and local urban observatories, establishment of urban monitoring systems
странах функциональных национальных и местных центров по мониторингу городов и систем такого мониторинга
Similarly, the Indigenous Women Citizens' Observatories project, which covers the eight indigenous peoples in the country, was implemented through consultation workshops.
Также, в ходе консультационных семинаров шло осуществление Проекта создания Гражданских наблюдательных советов женщин- представительниц коренных народов.
22 national urban observatories and 125 local urban observatories have been established with the assistance of UN-Habitat throughout Africa, Asia, Europe and Latin America.
Латинской Америке было создано 22 национальных центра наблюдения за положением в городах и 125 местных городских центров наблюдения.
Результатов: 331, Время: 0.1503

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский