PROCESSIONS - перевод на Русском

[prə'seʃnz]
[prə'seʃnz]
шествия
procession
march
parade
rally
demonstration
кортежи
tuples
corteges
processions
шествий
procession
march
parade
rally
demonstration
шествиях
procession
march
parade
rally
demonstration
процессиях
processions
процессиями
processions
шествие
procession
march
parade
rally
demonstration

Примеры использования Processions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Others whipped themselves during public processions.
Другие бичевали себя на публичных процессиях.
in the ancient bards there are sacred rites and processions.
древних бардах есть святые обряды и шествия.
Assemblies and processions.
Собрания и процессии.
On this day, women will hold rallies and processions to fight for their rights.
В этот день женщины будут устраивать митинги и шествия для борьбы за свои права.
strikes, processions, rallies or even sits-in.
забастовки, процессии, манифестации или даже сидячие забастовки.
Public meetings and processions.
Общественные собрания и шествия.
Regular processions and pilgrimages to Mariahilf still take place today.
До сих пор на Мариахильф прибывают регулярные паломничества и процессии.
To hold meetings, rallies and demonstrations, processions and vigils;
Проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование;
Hold meetings, rallies, demonstrations, processions and pickets.
Собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.
Early Mardi Gras started in medieval Europe, processions of men honoring"Le Boeuf Gras.
Марди Гра берет начало в средневековой Европе, от шествия людей, чествующих" Ле Буф Гра.
I wanted to see the processions. I remembered your kind invitations.
Я хотела увидеть процессию и вспомнила ваше любезное приглашение.
Anfestiriya is May flower festival with colorful processions.
Анфестирия- майский праздник цветов с красочными шествиями.
Most Christmas processions pass through Manger Square,
Большинство рождественских крестных ходов проходят через площадь Яслей,
If you travel to Seville during the Holy week you should not miss the processions.
Если ты планируешь посетить Севилью во время Страстной Недели обязательно посмотри на процессии.
He took part in opposition processions.
Постоянно участвовал в митингах оппозиции.
in right- and left-handed processions.
в виде право- и левосторонних верениц.
Similar street processions, it turns out, are also taking place in the former post-Soviet space, including in Belarus.
Подобные уличные шествия, оказывается, проходят и на бывшем постсоветском пространстве, в том числе и в Беларуси.
The triumphal arch could serve as a focal point for processions and ceremonies yet remain accessible to the man on the street.
Триумфальная арка могла служить точкой отсчета для процессий и официальных церемоний и в то же время оставаться доступной для жителей города.
Carnival processions in the Hlinsko region and in Eastern Bohemia are entered in the UNESCO list of intangible cultural heritages.
Мясопустные шествия в Гамрах в регионе Глинецко в Восточной Чехии были включены в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
They have seen your processions, God, even the processions of my God, my King,
Они видели твои шествия, о Боже, Видели шествия моего Бога, моего Царя,
Результатов: 286, Время: 0.0745

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский