SHALL PROVIDE - перевод на Русском

[ʃæl prə'vaid]
[ʃæl prə'vaid]
предоставляет
provides
offers
gives
grants
affords
allows
delivers
makes
supplies
confers
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
оказывает
provides
has
has had
assists
renders
offers
exerts
supports
gives
affects
предусматривает
provides
includes
stipulates
envisages
involves
requires
establishes
foresees
calls
contains
дает
gives
provides
offers
makes
allows
produces
yields
grants
lets
affords
выделяет
allocates
provides
highlights
identifies
devotes
distinguishes
emits
makes
contributes
secretes
предоставляют
provide
offer
give
grant
contribute
deliver
afford
allow
supply
available
представляют
represent
submit
pose
provide
constitute
are
report
imagine
introduce
idea
обеспечивают
provide
ensure
offer
allow
enable
deliver
guarantee
assure
secure
afford

Примеры использования Shall provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States Parties shall provide information requested in accordance with their domestic legal systems.
Государства- участники представляют запрошенную информацию с учетом своих национальных правовых систем.
All the bodies specified by the Law shall provide environmental information;
Экологическую информацию предоставляют все органы, определенные законом;
The Company shall provide for respective insurance of professional liability of the Company's directors.
Общество обеспечивает соответствующее страхование профессиональной ответственности директоров Общества.
The secretariat shall provide administrative support for the work of the Standing Committee.
Секретариат оказывает административную поддержку работе Постоянного комитета.
Prior to the test the manufacturer shall provide a list of all possible leaking parts of the LHSS.
Перед испытанием изготовитель представляет перечень всех возможных участков просачивания в СХСжВ.
The RoS shall provide the RSS with the following information.
РС предоставляет РЮС следующую информацию.
A public agency shall provide access to the copy of public information.
Государственные учреждения обеспечивают доступ к копированию публичной информации.
The Contracting Parties shall provide each other with facilities
Договаривающиеся стороны предоставляют друг другу возможности
The Company shall provide equal possibilities to effectively participate in the Meeting to all shareholders.
Общество обеспечивает равную возможность эффективного участия всех акционеров в Собрании.
The Meeting of Experts shall provide the WP.29 with their recommendations regarding the technical issues they have considered.
Совещание экспертов представляет WP. 29 свои рекомендации по рассмотренным техническим вопросам.
The court shall provide him with all the necessary safeguards”.
Суд предоставляет ему все необходимые гарантии.
The Procurement Division at Headquarters shall provide technical assistance for national
Отдел закупок Центральных учреждений оказывает техническую помощь при проведении национальных
The network staffing teams shall provide secretariat support to the board.
Секретариатскую поддержку совета обеспечивают сетевые группы по укомплектованию штатов.
States parties shall provide complete, up-to-date,
Государства- участники своевременно представляют полную, точную
The Parties shall provide the necessary authority within the ensuing 48 hours.
Стороны предоставляют необходимое разрешение в течение последующих 48 часов.
Riparian Parties shall provide mutual assistance upon request art. 15.
Прибрежные Стороны по запросу оказывают взаимную помощь статья 15.
The State shall provide care for mothers and children.
Государство обеспечивает охрану материнства и детства.
The State shall provide support to ethnic communities.
Государство оказывает поддержку национальным общинам.
In particular, the State Party shall provide the Subcommittee with.
В частности, государство- участник предоставляет Подкомитету.
The State shall provide the resources needed for that purpose.
Государство предоставит в этих целях необходимые ресурсы.
Результатов: 1828, Время: 0.098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский