STANDSTILL - перевод на Русском

['stænstil]
['stænstil]
тупик
dead end
impasse
stalemate
deadlock
standstill
gridlock
stalled
cul-de-sac
puffin
застой
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
ожидания
expectations
waiting
standby
standstill
expected
aspirations
anticipation
pending
моратория
moratorium
freeze
stay
остановке
stop
halt
bus station
shutdown
standstill
stoppage
простоя
idle
downtime
outage
inactivity
easy
demurrage
тупике
dead end
impasse
stalemate
deadlock
standstill
gridlock
stalled
cul-de-sac
puffin
застоя
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
остановки
stop
stopover
shutdown
halting
stoppage
station
arrest
мораторий
moratorium
freeze
stay
застою
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
простою

Примеры использования Standstill на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the penalty by Rotan put the 21-year-old goalkeeper at a standstill.
А вот штрафной в исполнении Ротаня поставил 21- летнего голкипера в тупик.
then the purchase comes to a standstill.
покупка заходит в тупик.
The standstill and rotational direction monitor KFD2-SR2-2.W. SM can be used as well.
Можно также использовать монитор остановок и направления вращения KFD2- SR2- 2. W. SM.
The vehicle shall be braked to a standstill within sixty seconds.
Транспортное средство затормаживают до полной остановки в течение шестидесяти секунд.
Standstill of all moving parts, especially fan impeller,
Все движущиеся компоненты остановились, особенно вентилятор,
Standstill will lead to marginalisation and irrelevance.
Бездействие приведет к маргинализации и отставанию от жизни.
Table: India approach(standstill values) with a special cycle application for class 2.1.
Таблица: Подход Индии( фиксированные значения) с учетом применения к классу 2. 1 специального цикла.
Explanation of the standstill limit values.
Разъяснение фиксированных предельных значений.
K Note: At standstill, i.e.
K Указание: На месте, т. е.
This combination prevents air from entering the reactor, even when the pump is at a standstill.
Данная комбинация предотвращает попадание воздуха в реактор, даже при неработающем насосе.
Loss of profits due to production standstill.
Упущенная выгода из-за прекращения производства.
Immediate negotiation of a ceasefire agreement and a troop standstill;
Немедленно заключить соглашение о прекращении огня и соблюдении войсками статус-кво;
the political process remains at a standstill.
политический процесс по-прежнему стоит на месте.
Switchover only when drive is at standstill!
Ручной режим>> Переключение только при неработающем приводе!
Manual mode: Only switch the actuator to manual operation when the motor is at standstill.
Ручной режим: Переключайте привод на ручной режим только при неработающем двигателе.
No signal standstill sensor No data received from the standstill sensor.
Нет сигнала датчика покоя Нет данных от датчика покоя.
The South Asian Association for Regional Cooperation is virtually at a standstill.
Ассоциация регионального сотрудничества стран Южной Азии пребывает фактически в состоянии застоя.
The system can slow down the vehicle to a standstill.
Система может затормозить автомобиль до полной остановки.
Secondly, it calls for negotiations for a ceasefire agreement and a troop standstill.
Во-вторых, они призвали заключить соглашения о прекращении огня и соблюдении войсками статус-кво.
Evaluation of the test results- standstill limit values.
Оценка результатов испытаний- фиксированные предельные значения.
Результатов: 311, Время: 0.1152

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский