THE CONTROLLED - перевод на Русском

[ðə kən'trəʊld]
[ðə kən'trəʊld]
контролируемых
controlled
monitored
supervised
controllable
управляемая
managed
controlled
guided
operated
driven
administered by
run by
governed
controllable
manageable
контролируемая
controlled
monitored
supervised
контролируемой
controlled
monitored
supervised
controllable
overseen
manageable

Примеры использования The controlled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National funding is called for, supplemented by territorial financing, for the controlled, verified trialling of the so-called"home nursery schools," focusing on appropriately trained people offering education
Обеспечение финансирования на национальном и территориальном уровнях для проведения поддающихся проверке контролируемых экспериментов по организации так называемых" домашних детских садов" с акцентом на надлежащей подготовке лиц,
including the technology of the controlled gas-dynamic effect of the melt to obtain high-quality castings with high mechanical
в том числе технологии регулированного газодинамического воздействия расплав для получения качественных отливок с высокими механическими
According to the Company's internal documents, members of the Board must notify the Board of Directors of their intention to enter management bodies of other organizations(except the controlled and affiliated companies) and of the fact of such an appointment.
В соответствии с внутренними документами общества члены Совета директоров обязаны уведомлять Совет директоров о своем намерении войти в состав органов управления других организаций( помимо подконтрольных и зависимых организаций общества), а также о факте такого назначения.
was quoted in the press as saying,"No one individual in government can identify all the controlled, unclassified, let alone describe their rules.
документации заявил в своем интервью: Ни один человек в правительстве не может идентифицировать все контролируемые и открытые, не говоря уж о том, чтобы описать все правила.- Michael J.
finding the best values of the controlled primary and secondary indicators.
нахождения наилучших значений управляемых первичных и вторичных показателей.
predetermined angle radius or diameter when the controlled bending process is completed.
все для того, чтобы в конце контролированного процесса гибки получился профиль согнутый на заранее заданный угол, радиус или диаметр.
postoperative treatmentwith application of the controlled sympathetic medication denervation of the elderly
старческого возраста с применением управляемой медикаментозной симпатической денервации в предоперационном периоде,
A comparative analysis of the vegetative regulation dynamics in the context of the controlled cognitive loads was carried out for two clusters:
Проведен сравнительный анализ динамики вегетативной регуляции в контексте управляемых когнитивных нагрузок для двух кластеров: 1- й кластер-
The electrical gates driven by the axially installed servo drive are used as a supplement to the turnstiles for the controlled bidirectional passage of immobile persons
Электрические калитки, управляемые аксиально установленным сервоприводом, служат в качестве дополнения к турникетам для контроля двустороннего прохода для неподвижных лиц,
Deliberate failure to submit the notification to the Tax Service by a controlling person on the controlled foreign companies for a complete calendar year,
Умышленное непредставление в Налоговую службу уведомление контролирующим лицом о контролируемых иностранных компаниях за полный календарный год,
with the aim of achieving predetermined angle, radius or diameter of the bent profile when the controlled bending process is completed.
гибка не осуществляется по впереди ожидаемом графике, все для того, чтобы в конце контролированного процесса гибки получился профиль согнутый на заранее заданный угол, радиус или диаметр.
provide for the controlled and sustained opening of the Gaza crossings for humanitarian reasons and commercial flows, support the legitimate Palestinian Authority Government
обеспечить подконтрольное и постоянное функционирование контрольно-пропускных пунктов Газы для гуманитарных и коммерческих грузов, оказать поддержку легитимному
You can also customise the controls in th.
Настроить управление можно в меню опций.
Quality is under the control and supervision during the production.
Качество находится под контролем и надзора в процессе производства.
Quality is under the control and supervision during the production.
Качество находится под контролем и контролем во время производства.
The controls are simple- left mouse button.
Управление простое- левой кнопкой мыши.
The control was healthy women
Контролем служили здоровые женщины
The control group consisted of healthy peers, n=110.
Контрольную группу составили здоровые сверстницы- 110 человек.
The controls aren't responding.
Управление не отвечает.
Here is the control file dh_make created for us.
Вот, например, файл control, который был создан для нас программой dh_ make.
Результатов: 42, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский