Примеры использования
The disparities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The disparities in employment are nevertheless unacceptably large
Тем не менее различия в показателях занятости являются недопустимо высокими,
Overall, the disparities in economic conditions among developing countries appear to have widened since UNCTAD VIII.
В целом разрыв в экономических условиях в развивающихся странах после ЮНКТАД VIII, как представляется, углубился.
The disparities in the scope and impact of globalization have led to economic disharmony,
Расхождения в широте охвата и воздействии глобализации приводят к экономическому дисбалансу
It is not surprising that the report confirms the disparities and the pervasive poverty that we all know exist.
Не удивительно, что в этом докладе подтверждаются диспропорции и повсеместная нищета, о которых нам всем известно.
The disparities in the quality of life between the haves
Разрыв в уровне жизни имущих
Funding should also take into consideration the disparities existing between SIDS and SIDS regions;
При обеспечении финансирования следует также принимать во внимание различия, существующие между отдельными малыми островными развивающимися государствами и отдельными регионами, в которых расположены такие государства;
sanitation than for low-carbon energy, the disparities are still large.
на низкоуглеродную энергетику, существующие диспаритеты остаются большими.
Generally speaking, gender issues and the disparities between men and women had not been dealt with properly,
Если говорить в целом, то гендерные вопросы и вопросы неравноправия между мужчинами и женщинами не рассматривались должным образом ни в рамках международной,
Given the disparities among sources of data,
Учитывая расхождения между различными источниками данных,
The disparities in health outcomes,
Различия в состоянии здоровья,
It is not surprising that today the disparities between rich and poor are far greater than ever.
Неудивительно, что сейчас разрыв между богатыми и бедными намного больше, чем когда-либо.
Results of the study suggest that the disparities that exist in the labor market made?? it necessary to
Результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод, что диспропорции, существующие на рынке труда,
These two new Members illustrate very clearly all the disparities in our globalized world.
Эти два новых государства- члена со всей наглядностью иллюстрируют все диспаритеты в нашем глобализованном мире.
The disparities in the consumption levels of opioid analgesics cannot be attributed exclusively to differences in economic and social development.
Различия в уровнях потребления опиоидных анальгетиков нельзя объяснить исключительно различиями в уровнях социально-экономического развития.
In further regard to material living conditions and income, the disparities between social groups within individual countries also remain very great, irrespective of the country's levels of economic development.
С точки зрения материальных условий жизни и доходов очень большим остается разрыв между социальными группами внутри самих стран независимо от уровня их экономического развития.
I believe that more attention should also be given to addressing the disparities in the global trade regime
Я считаю, что необходимо также уделять больше внимания устранению неравноправия в мировой торговле
an attempt is made to explain the disparities between rich and poor countries.
в докладе делается попытка разъяснить диспропорции между богатыми и бедными странами.
The disparities are even starker in urban areas,
Неравенство еще нагляднее проявляется в городских районах,
Economic and social policies can exacerbate the disparities between men and women
Экономическая и социальная политика может усугубить различия между мужчинами и женщинами
At the tertiary level, the disparities are even greater,
На уровне высшего образования разрыв еще более заметен-- от,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文