THE SAMPLING - перевод на Русском

[ðə 'sɑːmpliŋ]
[ðə 'sɑːmpliŋ]
выборки
sample
selection
hauling
retrieval
отбора проб
sampling
for the sampling
пробоотборных
sampling
the sampling
пробоотбора
sampling
for sampling
выборочный
selective
sample
random
the sampling
взятие проб
sampling
take samples
взятия образцов
sampling
дискретизации
sampling
discretization
the sampling
отбор проб
sampling
the sample
taking samples
пробоотборная
sampling
SL sampling
пробоотборную
отбору проб
пробоотборной
выборочного
selective
sample
random
the sampling

Примеры использования The sampling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If not, the sampling lines shall be checked and the fault corrected.
Если этого не происходит, то проводится проверка пробоотборных магистралей и неполадка устраняется.
The sampling was followed on the guidelines of an area frame sampling design.
Выборка проводилась на основе руководящих указаний по схеме территориальной выборки..
In addition, the sampling line shall be as short as practically possible.
Кроме того, пробоотборная линия должна быть настолько короткой, насколько это практически осуществимо.
The sampling shall be done by an official department.
Отбор проб производится официальным учреждением.
The sampling plans would be finalized at the 2014 session of the Specialized Section.
Планы отбора проб будут окончательно доработаны на сессии Специализированной секции в 2014 году.
In most school surveys, the sampling unit is classes.
В большинстве школьных обследо% ваний единицей выборки являются классы.
If not, the sampling lines shall be checked and the fault corrected.
В противном случае производится проверка пробоотборных магистралей и устраняется неполадка.
The sampling of the HUEM survey was based on the sampling of the LFS.
Выборка в рамках обследования НПДР основана на выборке ОРС.
The sampling line shall be heated to 190°C +/-10°C.
Пробоотборную линию нагревают до 190° С+/- 10° С.
The sampling line shall.
Пробоотборная магистраль.
The sampling shall be done by the DA.
Отбор проб производится КО.
In the sampling locations which are connected with Chernobyl.
В точках отбора проб, связанных с Чернобылем.
Model of presentation of the sampling error;
Модель представления ошибок выборки.
The sampling line shall be heated to 190 °C +/-10 °C.
Пробоотборную магистраль нагревают до 190° C+/- 10° C.
The sampling line shall be heated to 190 °C +/-10°C.
Пробоотборная линия нагревается до 190° C+/- 10° C.
Responsibility for the sampling.
Ответственность за отбор проб.
It needs to be discussed back incountry with those people responsible for the sampling.
Это следует обсуждать внутри стран с теми людьми, кто отвечал за выборку.
The sampling line shall be heated to 190 °C +/-10°C.
Пробоотборную линию нагревают до 190° C+/- 10° C.
The sampling line shall conform to the requirements laid down in annex 3.
Пробоотборная магистраль должна соответствовать требованиям, изложенным в приложении 3.
Organs Responsibility for the sampling.
Службы Ответственность за отбор проб.
Результатов: 329, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский