will be circulatedwould be circulatedwill be distributedwould be distributedwill be availablewill be extendedwill be disseminatedwill be sharedavailablewould be available
for distributionfor disseminationfor circulationfor disseminatingfor spreadingto distributeto be circulatedfor extendingfor the diffusionfor the proliferation
will be distributedwill be allocatedwould be distributedwould be apportionedwill be dividedwill be shareddistributedwould be sharedwill be absorbedwould be divided
будут распространяться
will be distributedwill be disseminatedwill be circulatedwould applywould be subjectwill applywill be subjectwill be availablewill be sharedwould be circulated
will be circulatedwill be distributedwould be circulatedwill be disseminatedwould be distributedwill be availablewill be extendedwould be extendedwould be disseminatedwill be issued
will be circulatedwill be extendedwill be distributedwould be circulatedwill be availablewill be disseminatedwould be distributedwill be expandedavailablewould be extended
will be circulatedwill be distributedwould be circulatedwill be availablewould be distributedwill be disseminatedwill be extendedwould be extendedwill be expandedwill be issued
будет распространяться
will be distributedwill be disseminatedwill spreadwould applywill be circulatedwill apply towill coverwould be subjectwill be availablewill be subject
The public key is intended to be distributed widely, while the private key is only in the possession of the key pair owner.
Открытый ключ рассчитан для широкого распространения, в то время как закрытый ключ находится только у владельца пары ключей.
Additional details are contained in a conference room paper to be distributedto the current session.
Дополнительные сведения приводятся в документе для зала заседаний, который будет распространен на текущей сессии.
The addition of 50 military observers, to be distributed throughout the sectors, to enhance UNPROFOR's ability to observe and report.
Добавления 50 военных наблюдателей, которые будут распределены во всех секторах, с целью укрепления возможностей СООНО по наблюдению и представлению сводок.
Thereafter all decisions would be consolidated into a report to be distributedto member States at the conclusion of the meeting(6 p.m.)
Впоследствии все решения будут сведены в доклад для распространения среди государств- членов по завершении совещания( 18 час. 00 мин.)
The information had been reproduced in a yearbook to be distributedto all countries in the region.
Эта информация была включена в ежегодник, который будет распространен среди всех стран данного региона.
One exclusive book to be distributed only on special occasions in two languages 5,000 samples.
Одной эксклюзивной книги для распространения только в особых случаях на двух языках( 5000 экземпляров);
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文