TO CIRCULATE - перевод на Русском

[tə 's3ːkjʊleit]
[tə 's3ːkjʊleit]
распространять
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate
циркулировать
circulate
to flow
circulation
направлять
send
guide
direct
channel
submit
refer
to forward
transmit
devote
focus
распространить
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate
направить
send
guide
direct
channel
submit
refer
to forward
transmit
devote
focus
разослать
send
circulate
distribute
issuing
циркуляции
circulation
circulating
cycling
flow
circuit
JGOFS
gyre
для распространения
for distribution
for dissemination
for circulation
for disseminating
for spreading
to distribute
to be circulated
for extending
for the diffusion
for the proliferation
распространит
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate
рассылать
send
circulate
distribute
issuing

Примеры использования To circulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The heart needs to circulate the blood.
Сердцу надо циркулировать кровь.
Vii To circulate and exchange information in their native tongue;
Vii получать и распространять информацию на родном языке;
A request to international non-governmental organizations to circulate their support material;
Предложить международным неправительственным организациям распространять свои вспомогательные материалы;
To circulate regularly and periodically the reports mentioned in paragraph 6 above to Member States;
Регулярно и периодически распространять доклады, упомянутые в пункте 6, выше, среди государств- членов;
Japan would like to strongly request the Secretariat to circulate such documents well in advance.
Япония хотела бы настоятельно просить Секретариат распространять такие документы заблаговременно.
Shelves or trays should have sufficient openings to allow the air to circulate.
Полки или лотки должны иметь достаточное количество отверстий, чтобы воздух циркулировал.
Shelves to allow the cooling air to circulate efficiently.
Полках равномерно с тем, чтобы обеспечивалась эффективная циркуляция охлаждающего воздуха.
Qi is said to circulate in the meridians.
Считается, что ци циркулирует по каналам меридианам.
Help to circulate the report widely after publication;
Содействовать широкому распространению доклада после его опубликования.
Lately a few supposed new information on Blas Valera's biography have started to circulate.
В последнее время начали распространяться новые данные относительно биографии Бласа Валера.
Consequently it is the formal basis which enables all the delegates to circulate around this room.
Официальной основой, обеспечивающей всем делегациям возможность перемещаться вокруг стола в этом зале.
Sir, there's no blood left to circulate.
Сэр, не осталось крови для циркуляции.
A number of interlocutors expressed concern that weapons continue to circulate in Haiti.
Ряд собеседников выразили озабоченность по поводу продолжающегося оборота оружия в Гаити.
Suggested to circulate a list of topics to all the participants to generate inter-country specific evaluations.
Предложено распространить список тем, чтобы все участники могли содействовать в проведении конкретных межстрановых оценок.
The mass of air in the chamber shall be made to circulate as described in paragraph 2.1.5 of this appendix.
Воздушная масса в камере должна циркулировать, как указано в пункте 2. 1. 5 настоящего добавления.
I have asked the secretariat to circulate this plan of activities,
Я попросил секретариат распространить этот план деятельности,
The secretariat agreed to circulate the questionnaire to Member States which not yet replied,
Секретариат решил направить вопросник государствам- членам, которые еще не представили своих ответов,
It causes the air to circulate between the shelves intensively providing a uniform temperature on each"stage"
Он заставляет воздух интенсивно циркулировать между полками, обеспечивая равномерную температуру на каждом" этаже"
The Committee invited the secretariat first to circulate the draft letter for the Committee's comments by 15 December 2017.
Комитет предложил секретариату сначала распространить проект письма для получения от Комитета замечаний к 15 декабря 2017 года.
The Specialized Section asked the secretariat to circulate the following amendment to the Working Party's working procedures for consultation
Специализированная секция поручила секретариату разослать следующую поправку к рабочим процедурам Рабочей группы для консультаций
Результатов: 1072, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский