WAS COMMITTED - перевод на Русском

[wɒz kə'mitid]
[wɒz kə'mitid]
было совершено
was committed
had been committed
was carried out
was made
was perpetrated
was done
were conducted
was performed
привержена
is committed
commitment to
has committed
adheres to
is dedicated to
devoted to
subscribed to
готова
ready
is prepared
is willing
committed
is
done
eager
readiness
стремится
seeks
aims
strives
is committed
aspires
endeavours
wants
wishes
tends
is trying
обязуется
undertakes
is committed
shall
pledges
agrees
is obligated
commitment
has committed itself
намерено
intends
will
planned
would
intention
is committed
aims
is determined
wishes
wants
совершения
committing
commission
perpetration
perpetrating
acts
occurrence
crime
преисполнена решимости
is determined
is committed
is resolved
твердо намерено
was committed
firmly intended
fully intended
it is the firm intention
firmly committed
взяло на себя обязательство
has committed itself
is committed
undertook
had made a commitment
pledged
has assumed responsibility
take upon itself the commitment
было выделено

Примеры использования Was committed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today in central Moscow was committed a daring double murder.
Сегодня в центре Москвы было совершено дерзкое двойное убийство.
Indonesia was committed to taking all the necessary measures to accelerate the implementation of the Convention.
Индонезия привержена принятию всех необходимых мер по ускорению осуществления Конвенции.
More in general, the Government was committed to addressing the problem of violence against women.
В более общем плане правительство твердо намерено решить проблему насилия в отношении женщин.
UNIDO was committed to pursuing triangular cooperation.
ЮНИДО преисполнена решимости продолжать треугольное сотрудни- чество.
Haiti was committed to deepening its partnerships with other developing countries.
Гаити стремится к углублению партнерства с другими развивающимися странами.
Israel was committed to continued cooperation in that regard.
Израиль обязуется продолжать сотрудничество в этом отношении.
The Government was committed to becoming a part of the European integration processes.
Правительство намерено стать частью европейских интеграционных процессов.
Where the offence was committed in the presence of witnesses;
Если преступление было совершено в присутствии свидетелей;
His country was committed to implementing the Convention
Его страна привержена осуществлению Конвенции
We're here about a homicide that was committed last night in Jamaica estates.
Мы здесь по поводу убийства совершенного прошлой ночью в Джамайка Эстейтс.
India was committed to the protection of human rights.
Индия стремится защищать права человека.
The Government was committed to submitting a bill to Congress in that regard.
Правительство твердо намерено представить в Конгресс соответствующий законопроект.
Turkey was committed to providing continued support to the Bosnian people in their struggle for survival.
Турция обязуется предоставлять боснийскому народу поддержку в его борьбе за выживание.
Was committed outside the territory of the Republic of Poland;
Было совершено за пределами территории Республики Польша; и.
Ghana was committed to exchanging information within the country as well as to exporting countries.
Гана привержена требованию обмена информацией внутри страны, а также со странами- экспортерами.
A total of $20,000 was committed for assistance to 90 poor families.
Для оказания помощи 90 неимущим семьям было выделено в общей сложности 20 000 долл.
Malaysia was committed to keeping at least 50 per cent of its land as forest cover.
Малайзия стремится сохранить не менее 50 процентов земель, покрытых лесами.
Canada was committed to ensuring the full implementation of the Summit decisions.
Канада обязуется обеспечить выполнение в полной мере решений Встречи на высшем уровне.
He stressed that the Government was committed to following through the recommendations outlined in the IPR.
Он подчеркнул, что правительство твердо намерено следовать рекомендациям, изложенным в ОИП.
Brazil was committed to building a more equitable
Бразилия привержена созданию более справедливой
Результатов: 2442, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский