WOULD BE HELD - перевод на Русском

[wʊd biː held]
[wʊd biː held]
будут проведены
will be held
to be held
will be conducted
will take place
will be carried out
will be undertaken
would take place
would be conducted
to be undertaken
will be convened
состоится
will take place
would take place
be held
will hold
is to take place
meeting
будут проводиться
will be held
will be conducted
would be held
will take place
will be carried out
would be conducted
will be undertaken
shall be held
would take place
would be carried out
будет проходить
will be held
will take place
would take place
will pass
will run
will host
is to be held
will undergo
will be conducted
will go
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
будет организовано
will be organized
would be organized
organized
will be organised
will be held
will be hosted
will be arranged
would be held
would be hosted
is being organized
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
будут привлечены
will be brought
will be attracted
will be involved
would be brought
will be held
would be held
will be mobilized
will be engaged
would be attracted
will be recruited
будет созвано
will be convened
to be convened
would be convened
to be held
will be called
будет проведено
will be held
to be held
will take place
will be conducted
would take place
will be carried out
will be undertaken
would be conducted
will be organized
would meet
будут проходить
проведения
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
будут организованы
проведении
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
будет привлечен

Примеры использования Would be held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All of its meetings would be held in the Economic and Social Council chamber.
Все заседания будут проводиться в зале Экономического и Социального Совета.
The fourth meeting of the Coordinating Group would be held on 10 March 2009 in Paris.
Четвертое совещание Координационной группы будет проведено 10 марта 2009 года в Париже.
An eventual second round would be held after it expires.
Возможный второй раунд состоится после истечения такого мандата.
The meeting would be held from 2 to 6 December 2013.
Это совещание пройдет с 2 по 6 декабря 2013 года.
Both meetings would be held in Geneva.
Оба совещания будут проведены в Женеве.
Elections would be held at the eighth meeting of the Conference of the Parties.
Выборы будут проводиться на восьмом совещании Конференции Сторон.
A follow-up meeting of the expert group would be held in fall 2015 in Bonn.
Последующее совещание группы экспертов будет проведено осенью 2015 года в Бонне.
The twentieth executive session of the Board would be held on 5 February 1999.
Двадцатая исполнительная сессия Совета будет проведена 5 февраля 1999 года.
The session would be held at the Palais des Nations.
Сессия состоится во Дворце Наций.
Further consultations would be held on these subjects.
По этим вопросам будут проведены дальнейшие консультации.
His Government hoped that further such conferences would be held every year.
Правительство его страны надеется, что в дальнейшем такие конференции будут проводиться ежегодно.
The next seminar would be held in Sydney, Australia,
Очередной семинар будет проведен в Сиднее, Австралия,
The next meeting of the Panel would be held in New York in September.
Следующее заседание Группы будет проведено в НьюЙорке в сентябре.
The next session would be held in Geneva on 26- 30 August 2013.
Следующая сессия будет проведена в Женеве 26- 30 августа 2013 года.
He announced that the next meeting would be held in Geneva on 16 November 2009.
Он объявил, что следующее совещание состоится в Женеве 16 ноября 2009 года.
The President also announced that local elections would be held in 2012.
Президент объявил также, что выборы в местные органы будут проведены в 2012 году.
The general segment would be held from Friday, 16 July,
Общий этап будет проведен с пятницы, 16 июля,
The organizational session would be held on 12 February 2007.
Организационная сессия будет проведена 12 февраля 2007 года.
A meeting of Senior Officials would be held on 26 April 1996.
Совещание Старших должностных лиц будет проведено 26 апреля 1996 года.
On the second day, five concurrent round tables would be held.
В течение второго дня одновременно состоятся пять совещаний за круглым столом.
Результатов: 2817, Время: 0.1077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский