WOULD KEEP - перевод на Русском

[wʊd kiːp]
[wʊd kiːp]
будет держать
will keep
would keep
will hold
shall keep
be held
will maintain
would hold
сохранит
will retain
will keep
will maintain
will save
would retain
would maintain
preserve
will remain
stores
would keep
будет продолжать
will continue
would continue
will remain
will pursue
shall continue
will keep
will further
будет постоянно
will constantly
will continuously
will keep
will be permanently
will continue
will continually
would keep
will always
would be continuously
be constantly
будет хранить
will store
will keep
will retain
will hold
would keep
will maintain
shall keep
's keeping
shall protect
would store
оставит
will leave
would leave
's gonna leave
keep
forsake
have left
shall leave
abandon
will retain
will relinquish
будет следить
will monitor
would monitor
will ensure
will follow
will be watching
would ensure
would follow
will keep
will track
shall monitor
скрывать
hide
conceal
keep
obscure
mask
secret
disguise
to cover up
withhold
будет удерживать
will keep
will hold
would deter
would keep
will deter
be held
will retain
will maintain
will withhold
would hold
будет вести
will maintain
will lead
will conduct
will guide
will keep
would lead
will manage
will carry out
to be maintained
would maintain

Примеры использования Would keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would keep them secret?
Вы сохраните их в тайне?
Would keep their hearts hidden.
Будут держать свои сердца закрытыми.
We would keep the door open during summer for an al fresco kind of thing.
Весной и летом мы будем держать дверь гаража открытой.
If I had any idea, do you really think I would keep it to myself?
Если бы я знала, неужели бы я это скрывала?
Besides, if you married me, you would keep your freedom.
А кроме того, если вы выйдете за меня, вы сохраните свободу.
the money would keep coming.
деньги будут продолжать приходить.
I said we would keep them close.
Я сказала, мы будем держать их рядом.
I just can't believe that Spencer would keep that from us.
Я не могу поверить, что Спенсер скрывала это от нас.
More than that. I would keep you secret.
Даже больше, я сохраню тебя в тайне.
I didn't think you would keep the pager.
Не думала, что ты сохранишь пейджер.
Did you really think I would keep my servers here?
Ты действительно думал, что я буду держать свои сервера здесь?
Catalogue made children happy and they said that would keep it as dear memory.
Каталог вызвал большую радость детей, они сказали, что будут хранить его как дорогую память.
Nancy told me the good news that my hair would keep straight for much longer!
Нэнси сказала мне, что мои волосы будут держать прямые намного дольше!
I knew you would keep my secret.
Я знала, что ты сохранишь мой секрет.
If my boy cheated on me, I would keep my sorrow to myself.
Если мой жених обманет меня, я буду хранить эту боль внутри.
But he would keep the restaurant open.
Но он держал ресторан открытым.
Pratt would keep a meeting with his biggest donor a secret?
Прэтту держать в тайне встречу с его самым важным спонсором?
No, but it would keep him from killing us.
Нет, но это не даст ему убить нас.
You think he would keep it at the FBI?
Ты думаешь, он держит ее в офисе ФБР?
Maybe he would keep it from you.
Может, он утаил это от вас.
Результатов: 199, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский