ESTÁN EVOLUCIONANDO - перевод на Русском

развиваются
se desarrollan
evolucionan
desarrollo
están desarrollándose
han ido desarrollándose
изменяющиеся
cambiantes
cambios
evolución
cambiar
evolucionan
претерпевают изменения
están cambiando
están sufriendo cambios
están evolucionando

Примеры использования Están evolucionando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la seguridad en el espacio ultraterrestre, están evolucionando con mucha mayor rapidez que los instrumentos internacionales vigentes.
с безопасностью в космосе, развиваются гораздо быстрее, чем существующие международные инструменты.
Sin embargo, todavía se precisa un esfuerzo decidido para dar permanencia a las tendencias positivas que todavía están evolucionando en Bosnia y suprimir el riesgo constante de que puedan invertirse los dividendos de la paz ya obtenidos.
Однако все еще сохраняется необходимость в сознательных усилиях для того, чтобы укрепить позитивные тенденции, развивающиеся в Боснии, и для того, чтобы покончить с по-прежнему существующей угрозой того, что дивиденды мира, которых мы добились, могут стать делом прошлого.
El funcionamiento de los mecanismos de derechos humanos están evolucionando actualmente hacia su despolitización,
Функционирование правозащитных механизмов теперь эволюционирует в сторону деполитизации,
los tipos de cambio aplicables, los montos en moneda nacional para esta categoría de personal están evolucionando con normalidad y coherencia.
размеры исчисляемых в местной валюте пенсий, выплачиваемых этой категории сотрудников, изменяются нормальным и единообразным образом.
el McKinsey Global Institute examinó más de cien tecnologías que están evolucionando rápidamente y logró identificar doce que casi seguramente cambiarán el statu quo en los años venideros.
который окружает почти все новые технологии, Всемирный Институт Маккинси( MGI) исследовал более 100 быстро развивающихся технологий и идентифицировал 12, которые почти наверняка нарушат статус-кво в ближайшие годы.
Aunque su delegación reconoce que las nociones tradicionales de soberanía están evolucionando, los Estados deben reconocer la existencia de un consenso internacional que sostiene el derecho de los países a aplicar la pena de muerte con sujeción a las salvaguardias prescritas internacionalmente.
Хотя его делегация признает, что традиционное понятие суверенитета претерпевает эволюцию, государства должны признавать международный консенсус, в соответствии с которым страны имеют право осуществлять смертную казнь при условии соблюдения международно- признанных гарантий.
que relaciona la preparación, la intensidad y las repercusiones de las TIC de un país con los requisitos de información que están evolucionando(figura 1).
страны к использованию ИКТ, интенсивностью такого использования и их влиянием на меняющиеся требования в информационной сфере( диаграмма 1).
no convencionales que están evolucionando en forma lenta para no generar una dispersión exagerada de los limitados recursos.
нетрадиционных усилий, которые расширяются постепенно, с тем чтобы избежать чрезмерного распыления весьма ограниченных ресурсов.
Las políticas verticales están evolucionando actualmente para centrarse en nuevas actividades, recompensando a los empresarios en función de resultados mensurables,
В настоящее время вертикальная политика эволюционирует в политику поддержки новых областей деятельности, вознаграждения предпринимателей за
Además, las características de la pobreza están evolucionando y en el siglo próximo es menos probable que una persona pobre sea un pequeño agricultor del Asia rural
Кроме того, изменяется и облик нищеты: в следующем столетии неимущими скорее будут не мужчины из числа мелких землевладельцев в сельских районах Азии, а женщины из числа
algunos de esos desafíos aún están evolucionando, me gustaría al menos hacer hincapié,
тем более что некоторые из них продолжают развиваться, я хотел бы попытаться хотя бы схематично сформулировать некоторые предварительные выводы
las nuevas pautas de desarrollo que están evolucionando paulatinamente han hecho que aumente la necesidad de información estadística
также новые постепенно формирующиеся модели развития обусловили больший спрос на статистическую информацию
En un momento en que las tecnologías avanzadas están evolucionando a una velocidad impresionante,
В то время, когда события в сфере передовых технологий происходят захватывающими темпами,
los métodos de trabajo del Comité están evolucionando y éste ha comenzado a incluir en sus observaciones finales un párrafo sobre el papel de los órganos legislativos en la aplicación de la Convención.
методы работы Комитета претерпевают изменения и в свои заключительные замечания он начал включать пункт о роли законодательных органов в осуществлении Конвенции.
El marco jurídico y normativo internacional para el transporte y el comercio también está evolucionando.
Эволюционирует и международно-правовая и регулятивная база транспорта и торговли.
Este sudes está evolucionando, ha pasado al fuego.
Субъект и впрямь эволюционирует- переключился на огонь.
Parecía que mi relación con el Sr. Hart también estaba evolucionando.
Оказалось, мои отношения с мистером Хартом тоже развиваются.
El sistema escolar italiano está evolucionando a gran velocidad.
Итальянская система школьного обучения стремительно эволюционирует.
La tecnología está evolucionando.
Технологии эволюционируют.
Tu diseño está evolucionando.
Твой замысел эволюционирует.
Результатов: 44, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский