Примеры использования Ha recabado на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La Oficina también ha recabado información diversa sobre los presuntos crímenes que el Ejército de Resistencia del Señor está cometiendo en la República Democrática del Congo, el Sudán y la República Centroafricana.
Desde entonces, la Secretaría de las Naciones Unidas ha recabado y publicado con regularidad las opiniones de los Estados Miembros en lo referente al funcionamiento y mejoramiento del Instrumento
El Representante también ha recabado de forma bilateral las opiniones de los gobiernos sobre los Principios Rectores, en particular mediante el diálogo que entabla con los gobiernos
Sírvanse también explicar si el Estado parte ha recabado la asistencia técnica de alguna de las entidades u organismos especializados del
Para la preparación del presente informe el Gobierno ha recabado las opiniones de las organizaciones no gubernamentales,
Por consiguiente, para establecer con claridad la índole exacta del derecho de los funcionarios a un proceso con todas las garantías, la Administración ha recabado la orientación del Tribunal Administrativo,
En los últimos años, Malta ha recabado la cooperación y la asistencia de varios países,
El Relator Especial ha recabado las opiniones y el apoyo de la Comisión para que le faciliten la preparación de estudios completos
En este proceso, la secretaría ha recabado, y sigue recabando, apoyo de tipo práctico para el programa de becas mediante la inclusión de este asunto en
En particular, encomiamos la meticulosidad con la que ha recabado la opinión de todos los Estados miembros de la Conferencia de Desarme
demostrada claramente en África, donde el Consejo de Seguridad ha recabado el apoyo de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental y de la Unión Africana para ayudar a resolver diversas controversias.
sobre posibles delitos y violaciones a los derechos humanos en Timor Oriental(en lo que se conoce como" la investigación de Komnasham") y ha recabado la colaboración de la UNTAET y la INTERFET para realizar investigaciones en Timor Oriental.
la experiencia de especialistas nacionales con objeto de que la nación se sintiera identificada con él, el Gobierno ha recabado la asistencia del exterior,
Esta recomendación está en consonancia con las prácticas similares aprobadas por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, que ha recabado el apoyo de empresas consultoras de comunicaciones durante los períodos de máximo volumen de trabajo.
países en desarrollo y, junto con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola(FIDA), ha recabado fondos para promover la microfinanciación
ferias comerciales y ha recabado la asistencia de los Estados Miembros para encontrar proveedores calificados.
exhaustivamente toda la información y los análisis que ha recabado desde el inicio de las investigaciones,
La Oficina del Fiscal ha intensificado sus esfuerzos para localizar a los acusados que siguen prófugos y, a este respecto, ha recabado el apoyo de organizaciones regionales de África oriental y meridional.
el Gobierno ha recabado o ha considerado la posibilidad de recabar asistencia técnica