SE ESPECIFICAN - перевод на Русском

указаны
se indican
figuran
se especifican
se enumeran
se señalan
se describen
mencionados
muestra
se consignan
se enuncian
определены
define
establece
determinadas
identificados
se fijan
se especifican
están definidos
señala
изложены
figuran
se exponen
se describen
establece
contiene
se enuncian
se presentan
se indican
se esbozan
se enumeran
предусмотрены
prevé
establece
incluye
contiene
contempla
dispone
comprende
se estipulan
ofrece
se enuncian
оговорены
establece
especificados
prevé
estipular
уточняются
aclara
se especifican
precisa
se actualizan
perfeccionando
establece
перечислены
se enumeran
figuran
se indican
lista
se mencionan
incluye
se enuncian
transferidos
установлены
establece
hay
fijadas
instalados
identificados
fija
colocadas
determinadas
impone
sembradas
конкретизируются
se especifican
se concretan
concreta
se detallan
se precisan
конкретно
específicamente
concretamente
expresamente
concreto
exactamente
explícitamente
especialmente
particular
precisamente
específica

Примеры использования Se especifican на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los programas de acción afirmativa se especifican en la Ley aplicable y el Ministerio de Educación supervisa los programas 2, 3, 4 y 5.
Программы конструктивных действий установлены в этой концепции, и министерство образования контролирует программы 2, 3, 4 и 5.
En él se especifican los casos en que los Estados Partes pueden instituir su jurisdicción sobre los delitos a que se refiere el artículo 4 de la Convención.
В ней перечислены случаи, в которых государство может осуществлять юрисдикцию в отношении преступлений, оговоренных в статье 4 Конвенции.
los límites de la indemnización por sufrimientos morales se especifican en las decisiones 3 y 8.
пределы компенсации потерь MPA, уточняются в решениях 3 и 8.
Esos principios están consagrados en la parte II de la Constitución y se especifican en detalle en los artículos 34 y 35.
Эти принципы заложены в части II Конституции и детально изложены в статьях 34 и 35.
y esos ámbitos se especifican en la legislación.
и эти сферы оговорены в законодательстве.
Algunas de esas garantías se especifican en la Convención y el Comité exhorta constantemente a los Estados Partes a utilizarlos.
Некоторые из них перечислены в Конвенции, и Комитет постоянно призывает государства- участники использовать эти гарантии.
En los ordenamientos indicados se especifican los siguientes rubros(artículos 2
В указанных положениях конкретизируются следующие положения( статьи 2
Las facultades y funciones del Consejo Legislativo se especifican en el artículo 73 de la Ley fundamental.
Полномочия и функции Законодательного совета установлены в статье 73 Основного закона.
15 de la Constitución, no se especifican normas de calidad para la vivienda.
в которой говорится о праве на жилье, не уточняются стандарты качества жилья.
En el artículo 118 de la Convención no se especifican los detalles sobre el cumplimiento de la obligación de cooperar.
Статья 118 Конвенции конкретно не раскрывает смысла обязательства сотрудничать.
extranjeros y apátridas) se especifican en la Ley sobre la ciudadanía polaca.
лицами без гражданства) перечислены в Законе о польском гражданстве.
En cinco de estos artículos se especifican las circunstancias en que el comportamiento es atribuible al Estado(artículos 5,
Пять статей устанавливают обстоятельства, при которых поведение может присваиваться государству( статьи 5,
Realizar las tareas relativas a las cuestiones metodológicas que se especifican en la decisión[COP 1/…]
Осуществлять задачи в области методологии, указанные в решении[ КС 1/…]
Las mejores técnicas disponibles(MTD) se especifican en el documento sobre la producción de sustancias orgánicas producidas en grandes volúmenes(EC BREF LVOC 2003).
Соответствующий НИМ указан в справочном документе ЕС по органическим химическим веществам, производимым в большом объеме( EC BREF LVOC 2003).
Las cantidades reclamadas se especifican por partidas en el documento titulado" Resumen de los pagos y socorro a otros"
Указанные в претензии суммы перечислены в статьях представленного" ЮИТ" документа" Резюме выплат
Los requisitos relativos a los bultos exceptuados que se especifican en el párrafo 6.4.4;
Требования для освобожденных упаковок, указанные в пункте 6. 4. 4;
Las cantidades que se especifican respecto de cada método de embalaje/envasado son las máximas autorizadas por bulto.
Количества, указанные для каждого метода, представляют собой максимальные разрешенные количества на одну упаковку.
Preferimos recurrir a los órganos que se especifican infra, por intermedio de los cuales podemos trabajar más eficazmente en beneficio de nuestros dos países.
Вместо него мы будем опираться на органы, указанные ниже, через которые мы сможем работать более эффективно в интересах обеих наших стран.
Los contratistas pueden ser empleados de conformidad con las condiciones estándar para la contratación que se especifican en la instrucción administrativa ST/AI/1999/7.
Подрядчики привлекаются на стандартных контрактных условиях, оговоренных в административной инструкции ST/ AI/ 1999/ 7.
En esta Ley se especifican los procedimientos para presentar demandas,
Эти законы устанавливают процедуры подачи просьб,
Результатов: 510, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский