SON PRESENTADOS - перевод на Русском

представляются
se presentan
parecen
son
resultan
aparentemente
изображаются
se presenta
representar
describen
se muestra

Примеры использования Son presentados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en tanto que los hombres son presentados cada vez más como obreros.
мужчины все чаще показываются как работники физического труда.
pregunta por qué los informes son presentados tarde y por qué el informe actual combina varios informes.
почему доклады представлены с опозданием и почему текущий документ объединяет несколько докладов.
toma de acción sobre todos los informes que le son presentados, incluidos aquellos relevantes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
предпринимать действия по всем представленным ей докладам, включая соответствующие доклады Управления служб внутреннего надзора.
a del párrafo 17 de sus métodos de trabajo, archiva los casos que le que son presentados cuando la persona interesada ha sido liberada.
своих методов работы Рабочая группа прекращает рассмотрение представленного ей дела в случае, когда затрагиваемое лицо было освобождено из-под стражи.
particularmente porque muchos de los casos que le son presentados como constitutivos de detenciones arbitrarias han debido dejarse pendientes en espera de mayores informaciones.
к сведению эту просьбу, особенно ввиду того, что многие случаи, представляемые как произвольное задержание, не могут быть рассмотрены без дополнительной информации.
en la que los tratamientos arbitrarios y las actuaciones ilegales con respecto a las minorías étnicas son presentados como“justicia histórica” y elevados a la categoría de derecho.
беззаконие в отношении этнических меньшинств преподносится как возведенная в норму закона так называемая" историческая справедливость".
sin buscar a los responsables, que son presentados por el contrario como los" artífices de la salvaguardia del país".
которых, напротив, представляют как" борцов за сохранение страны".
los que exigen más negociaciones, son presentados a la Asamblea General para que ésta los examine y adopte medidas.
которые требуют дальнейших переговоров,- вынесены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи для принятия ею по ним решения.
lo que le ha permitido compensar el retraso acumulado en el examen de los informes que le son presentados.
рационализации методов своей работы, что позволило устранить накопившуюся задолженность по рассмотрению представленных ему докладов.
puesto que un elevado número de asuntos tramitados por la Oficina son presentados por funcionarios que trabajan sobre el terreno.
большое число дел, обрабатываемых Отделом, подается сотрудниками, служащими на местах.
dentro de sus respectivos mandatos, a la prevención de las transgresiones de los derechos humanos, en el contexto del examen de los informes que les son presentados en virtud de los correspondientes tratados.
вносимый в рамках их мандатов в предотвращение нарушений прав человека в контексте рассмотрения ими сообщений, представляемых согласно соответствующим договорам.
Se compone de 30 miembros, nombrados por tres años por real orden: 10 son presentados por el Gobierno por sus competencias;
В его состав входят 30 членов, назначаемых на три года суверенным указом: десять представляются правительством как специалисты,
La mayoría de los proyectos subvencionados son presentados por asociaciones cívicas
Проекты, которые пользуются поддержкой, представляются в основном общественными ассоциациями,
planes de vida,etc., los seguidores de una religión o una creencia determinada son presentados simplemente como una" masa anónima" cuyos integrantes parecen ser más o menos intercambiables.
какой-либо конкретной религии или веры воспринимаются не как уникальные личности, имеющие конкретный облик со своими особыми характерами, мнениями, жизненными планами и т. п., а просто изображаются в качестве" безликой массы", члены которой мало чем отличаются друг от друга.
los hombres y las mujeres son presentados sistemáticamente de manera irresponsable por ciertos anuncios publicitarios,
женщины систематически представляются безответственным образом некоторыми рекламными сообщениями,
que los proyectos de decisión o de resolución son presentados por el Presidente o por los coordinadores de las consultas oficiosas.
проекты решений или резолюций представляются Председателем или координаторами неофициальных консультаций.
las decisiones del Gabinete de Ministros y son presentados al Secretario General de las Naciones Unidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana.
решениями Кабинета министров Азербайджанской Республики, и представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций Министерством иностранных дел Азербайджанской Республики.
los suyos propios del diseño de nuevos modelos de reactores que le son presentados por los Estados miembros.
проведении конструкторского анализа новых моделей реакторов, представляемых Агентству государствами- членами.
debiera incluir-en lo que a este Grupo se refiere- los Principios aplicables para el examen de los casos que le son presentados y sus métodos de trabajo revisados.
должна включать- в том, что касается настоящей Группы,- принципы, применимые при рассмотрении представляемых ей случаев, и ее пересмотренные методы работы.
nombrados por tres años por real orden(véase el anexo): 12 son presentados por el Gobierno en función de sus competencias;
назначаемых на три года суверенным указом( см. приложение): а 12 представляются правительством как специалисты;
Результатов: 61, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский