Примеры использования Tendientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Nueva Zelandia tendientes a mejorar el régimen existente en ese entonces.
los hombres en las actividades tendientes a lograr la igualdad entre los géneros.
¿Cómo puede persuadirse a los consumidores del mundo desarrollado de que exijan políticas tendientes a reducir la generación
A lo largo de los pasados siete años, el Afganistán ha sido un caso poderoso para la perspectiva de una auténtica cooperación entre civilizaciones tendientes a alcanzar objetivos comunes.
Dentro de la AAMCR ya nos hemos fijado algunas metas posibles de alcanzar para mediados del decenio, tendientes a cubrir las necesidades básicas de los niños en el Asia meridional.
acuerdos internacionales de no proliferación tendientes a prevenir la proliferación de equipo militar
Liberia apoya las operaciones de mantenimiento de la paz tendientes a apagar las llamas de la guerra.
cartas sobre la diversidad en el empleo, tendientes en primera instancia a luchar contra las discriminaciones múltiples.
Israel también ha obrado con el ánimo de obstruir todas las iniciativas internacionales tendientes a calmar la situación
Desde un principio, el Estado de Qatar ha respaldado las actividades de las Naciones Unidas tendientes a promover el deporte para el desarrollo
En el ámbito nacional se ha desarrollado una serie de normas legales tendientes a GARANTIZAR LA SEGURIDAD PÚBLICA con relación a la utilización de productos químicos nocivos.
Nueva Zelandia apoya las medidas tendientes a hacer que el sistema humanitario se mueva menos por las conmociones
Encomió a Granada por sus esfuerzos tendientes a garantizar el derecho a la vivienda, especialmente loables en
Mantener e intensificar los esfuerzos tendientes a combatir la utilización ilícita de niños en el conflicto armado(Sri Lanka);
Mecanismos de seguimiento creados en la aplicación de las normas tendientes a asegurar la protección de los niños privados de libertad,
La Autoridad ha adoptado medidas firmes y consecuentes tendientes a que esos entendimientos se apliquen plenamente,
Los esfuerzos tendientes a difundir en mayor medida el conocimiento del inventario en el plano nacional y su utilización en los niveles internacional y nacional;
Últimamente hemos visto medidas prácticas y revitalizadas tendientes a lograr la aplicación plena y eficaz de la
de las actividades nacionales, bilaterales y multilaterales tendientes a fomentar la presencia del francés en las autopistas de la información;
El IDA ejecuta acciones tendientes a transformar la estructura de la tenencia de la tierra para lograr una distribución más equitativa,