BEKOMMEN HABE - перевод на Русском

получил
erhielt
habe
bekam
wurde
gewann
empfing
erlangte
kriegt
erlitt
erwarb
родила
gebar
bekam
zur welt
brachte
geburt
было
war
wurde
hatte
es gab
stand
da
geschah
gewesen sein
noch
досталась
hast
bekam
gehörte
получила
erhielt
bekam
habe
wurde
gewann
kriege
erlangte
empfing
erlitt
errang
получал
erhielt
bekam
hat
gewann
bezog

Примеры использования Bekommen habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
das ich je bekommen habe!
который я когда-либо получала.
Welches zutrifft könnt ihr frei diskutieren, nachdem ich eine Diagnose bekommen habe.
В любом случае вы вольны это обсудить после того, как я получу диагноз.
dass ich je Kinder bekommen habe.
я пожалею, что рожала детей.
Wie ich diese Kreaturen schon bekommen habe.
Как меня достали эти твари уже.
Willst du wissen, wie ich es bekommen habe?
Хочешь знать откуда я его взял?
Also, ich gehe nirgendwo hin… bis ich ein paar Antworten bekommen habe.
Так что никуда я не поеду… пока не получу объяснений.
Gut, dass ich diese Aufnahmen bekommen habe.
Хорошо, что ты сказал мне раздобыть эту запись.
Sieh mal, was ich heute bekommen habe.
Смотри, что мне утром прислали.
Nachdem ich die Eier bekommen habe.
После того, как я достану яйца.
Wisst ihr, wie ich Lily bekommen habe?
Знаете, как я заполучил Лили?
die ich von Esther bekommen habe.
что мне Эстер подарила.
Das goldene, erinnerst du dich? Das ich zu Ostern bekommen habe?
Из той золотой, которую я купила на пасху?
Stattdessen gebe ich dir das, was ich bekommen habe.
Взамен, я дам тебе то, что дали мне.
Meine alten Klamotten, weil ich gerade eine neue Garderobe bekommen habe.
Всю свою старую одежду, ведь я только что обзавелся новым гардеробом.
Was denkt er, wie ich sie bekommen habe?
Как, по его мнению, они попали ко мне?
Weil ich vorher noch nie eine Beförderung bekommen habe.
Ну, я просто никогда раньше не получал повышений.
Richte meinen Eltern aus, dass ich einen Job in einer Werbeagentur bekommen habe.
Как родители освободятся, скажи, что меня взяли на работу в рекламное агентство.
Den Berichten zufolge, die ich bekommen habe, leisten Sie hervorragende Arbeit für uns.
Судя по отчетам, которые я получил, ваша работа здесь выше всяких похвал.
Ich war sehr überrascht, aber stolz, dass ich bekommen habe, um ihre grünen Kranz haben..
Я был очень удивлен, но гордый, что я получил, чтобы ее зеленый венок.
und daß ich ihn auf der Insel bekommen habe.
я была арестована И что я родила его на острове.
Результатов: 102, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский