Примеры использования Du machst dir sorgen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Und du machst dir Sorgen, dass du geben musst, was du versprochen hast.
Ich weiß, du machst dir Sorgen um meine Mutter.
Ich weiß, du machst dir Sorgen um Rebekah.
Aber du machst dir Sorgen wegen mir.
Du machst dir Sorgen, und ich kaufe es dir ab!
Mack, du machst dir Sorgen um mich.
Lass mich raten… Du machst dir Sorgen um den Preis für den Auferstehungszauber?
Und du machst dir Sorgen, weil du auf der Verlierer-Seite bist?
Du machst dir Sorgen über was?
Du machst dir Sorgen und vergisst zu essen.
Du machst dir Sorgen wegen deiner Karriere.
Schau, du machst dir Sorgen, ich mach mir Sorgen. Jeder muss sein Bestes geben.
Archie, ein Junge ist tot, und du machst dir Sorgen wegen einer alten notgeilen Tussi?
von Liam dem Serum-Schlächter, aber du machst dir Sorgen wegen der Bettdecke.
Du machst dir Sorgen, dass, wer auch immer diese Tageswandler getötet hat, noch da draußen ist?
miteinander zu schlafen… Und du machst dir Sorgen, dass er etwas Zeit für sich braucht?
Du machst dir Sorgen, aber sie ist ja bei Locke und Sayid.
Claire, ich weiß du machst dir Sorgen, das Dylan Haley das Herz bricht,
zum Hintern in Totengestank und du machst dir Sorgen, dass Amanda Rosewater enttäuscht sein könnte?
ich in einem anderen Staat bin… du machst dir Sorgen wegen Toby.