ERKANNT WERDEN - перевод на Русском

узнаны
erkannt
быть обнаружены
erkannt werden
entdeckt werden
gefunden werden
быть распознаны
распознаваться
определить
bestimmen
definieren
herausfinden
feststellen
identifizieren
festlegen
erkennen
ermitteln
entscheiden
angeben
узнать
wissen
herausfinden
erfahren
lernen
sehen
fragen
kennenlernen
erkennen
hören
finden

Примеры использования Erkannt werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
einige Sprachen auch am Namen erkannt werden, verwendet man besser die Sprachcodes der ISO639.
использовать языкововую кодировку ISO639, хотя могут быть распознаны и некоторые обычные названия языков.
Optoelektronische Sensoren kommen überall dort zum Einsatz, wo die exakte Position von Objekten sicher und berührungslos erkannt werden soll.
Оптоэлектронные датчики используются повсюду, где необходимо надежно определить точное положение объекта бесконтактным способом.
sehen so aus, als könnten sie nicht erkannt werden.
выглядят так, что их невозможно не узнать.
Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den Stirnlocken und an den Füßen ergriffen.
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
Die Batterie kann aufgrund von Herstellungsfehlern, internen Kurzschlüssen, natürlicher Alterung usw. erkannt werden, was zu enormen Änderungen beim Testen
Батарея может быть обнаружена из-за производственных дефектов,
Die Schuldigen werden an ihren Merkmalen erkannt werden, und sie werden an ihren Stirnlocken und Füßen erfaßt werden..
Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
Anzahl der Kanäle können erkannt werden 2 Kanäle, 1 HFCT Kanal,
Количество каналов может быть обнаружено 2 канала, 1 канал HFCT,
sie von der Touch ID nicht mehr erkannt werden.
достаточно, чтобы он больше не распознавался Touch ID.
Der Bereichsname muss von der Anwendung erkannt werden und zum Zeitpunkt der Zugriffsprüfung von der Anwendung aufgelöst werden können.
Приложение должно распознавать имя области и разрешать его в момент проверки доступа.
selbst wenn Probleme erkannt werden, sind die Auswirkungen des Klimas auf die Gesellschaft komplex.
и если даже их можно будет осознать, ответ на вопрос о влиянии климата на общество окажется очень и очень неоднозначным.
Diese können korrigiert werden, aber nur dann, wenn sie bis auf den Grund erkannt werden- eine Aufgabe,
Их можно изменить, но только если будет признана ее фундаментальная слабость‑ задача,
Der Speicher-Manager für SANs kann Speichersubsysteme verwalten, die auf dem lokalen Computer oder auf einem Remotecomputer erkannt werden, jedoch nicht auf beiden Computern gleichzeitig.
Диспетчер хранилища для сетей SAN может управлять подсистемами хранения, обнаруженными на локальном или на удаленном компьютере, но не на обоих компьютерах одновременно.
Die Gesetzmäßigkeiten des Universums werden als fair und gerecht erkannt werden, und Gott verdammt
Законы Вселенной будут видны как справедливые и честные,
Eines der besten Beispiele für qualitativ hochwertige Investitionen kann bei der Eröffnung eines luxuriösen Pflegeheims erkannt werden.
Один из лучших примеров высококачественных инвестиций может быть признан в открытии роскошного дома престарелых.
Im Allgemeinen ist das Verfahren jedoch unwirksam, da in den meisten Fällen nicht alle Blutsaugernester erkannt werden können;
Однако в целом метод малоэффективен, так как в большинстве случаев обнаружить удается далеко не все гнезда кровососов;
Vic, aber… hinsichtlich der Gefahreneinschätzung darf Officer Reagan nicht erkannt werden.
с точки зрения оценки угроз, офицер Рейган не должен быть опознан.
niedrige Niveaus von DHT erkannt werden.
низшие уровни ДХТ обнаружены.
stehen drei Profile zur Verfügung, die von der Windows-Firewall mit erweiterten Sicherheitseinstellungen erkannt werden.
Брандмауэр Windows в режиме повышенной безопасности распознает три типа профилей.
beschreibt die Symptome von Läusen und zeigt, wie Läuse mithilfe der verfügbaren Tools erkannt werden.
описаны симптомы вшивости и показано, как обнаружить вшей с помощью подручных средств.
können Sie Probleme diagnostizieren, die durch andere in diesem Thema beschriebene Speichertests erkannt werden.
помочь диагностировать проблемы, обнаруженные другими проверками хранилища, описанными в этом разделе.
Результатов: 62, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский