GEPLANT HAT - перевод на Русском

планировала
plante
wollte
vorhatte
hatte vor
задумал
vorhat
plant
will
vorhast
macht
denkst
tust
vorhaben
im schilde führt
собирался
wollte
würde
plante
war im begriff
ging
vorhatte
планировал
plante
wollte
hatte vor
pläne
vorhabe
vorhatte
замышляет
vorhat
plant
vor hat
im schilde führt
verschwört sich

Примеры использования Geplant hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
aber wie viel sie für die Show geplant hat, um vorzutäuschen.
сколько показухи она собирается вывалить во время.
Obwohl, wenn Wyatt das Ganze geplant hat, warum dann nicht sagen,
Хотя, если это Уайатт все устроил, почему тогда не сказать,
Lhr wird alles, was sie geplant hat, gelingen und deiner Nichte sehr helfen, da bin ich mir sicher.
Она сделает все, что запланировано, я уверен в этом. И поможет твоей племяннице.
Wenn er für Morgen etwas geplant hat, muss er an unserem Sicherheitspersonal vorbei,
Если он спланировал что-то на завтра, то ему придется пройти через нашу охрану,
dann hör auf deine Frau, die eine finanzielle Zukunft für dich geplant hat.
то послушай свою жену, которая распланировала твое финансовое будущее.
Warum pumpt er mich dann für 20 Millionen an, wenn er einen größeren Zahltag geplant hat?
Тогда зачем ему просить у меня 20 лимонов, если у него намечается более крупный платеж?
herauszufinden, wer das alles geplant hat.
узнать, кто все это подстроил.
Er glaubt, dass er einer von denen ist, der das Bombenattentat in Kursk geplant hat.
Он уверен, что он тот, кто организовал взрыв в Курске.
sie in einem Lagerhausversteck ausfindig gemacht, wo sie ein recht ausgeklügeltes Attentat auf die Spitze der CIA geplant hat.
мы выследили ее логово на одном складе, где она подготовила весьма изощренное нападение на руководителей ЦРУ.
Es ist ein Spaß Tag für dieses Mädchen, weil sie einen ganzen Tag einkaufen in der Stadt geplant hat.
Это интересный день для этой девушки, потому что она запланировала целый день покупок по всему городу.
jemand anderes schon den Tag deiner Hinrichtung geplant hat?
бы в день вашего рождения кто-то уже запланировал день вашей казни?
was Mona geplant hat, wäre sie jetzt vielleicht noch hier.
сказал бы им, что Мона замышляет она могла бы быть здесь.
dann seine Flucht geplant hat.
а потом спланировал побег.
die euch alle sehr beunruhigen sollte, denn was auch immer er geplant hat, dies war erst der Anfang.
удар по американской земле, все вы должны быть этим сильно обеспокоены, ведь что бы он не задумал, это лишь начало.
Und wir werden zusammen zu sein, genau wie wir immer geplant hatten.
И теперь мы будем вместе как мы и планировали всегда.
Sie erzählte mir von dem Wochenendausflug, den Sie geplant haben.
Она рассказала о том, что вы запланировали на выходные.
Nicht ganz der Abend, den wir geplant hatten.
Не такой вечер мы планировали.
Es ist wahr. Und eine bessere Geschichte als die, die Sie geplant hatten.
Это правда, история лучше той, что вы планировали.
einem einsamen Wolf funktioniert besser, als ich geplant hatte.
одаренного наемника получилось более удачным, чем я предполагал.
Ich denke nicht, dass er das geplant hat.
Я не думаю, что он хотел, чтобы все получилось вот так.
Результатов: 531, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский