ОГРАНИЧЕННЫМИ - перевод на Испанском

limitados
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
escasos
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
pocas
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
discapacidad
инвалидность
нетрудоспособность
инвалидов
ограниченными возможностями
отклонениями
limitaciones
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
restringidos
ограничивать
ограничение
сдерживать
сузить
reducida
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
finitos
конечное
ограниченного
исчерпаемой
финито
небезграничным
escasez
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
отсутствие
недостаточность
скудность
скудость
ограниченные
недостаточное
limitada
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
limitadas
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
limitado
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
escasas
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
pocos
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
escaso
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
poca
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
discapacidades
инвалидность
нетрудоспособность
инвалидов
ограниченными возможностями
отклонениями
poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
limitación
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
restringido
ограничивать
ограничение
сдерживать
сузить
reducidos
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
restringidas
ограничивать
ограничение
сдерживать
сузить
restringida
ограничивать
ограничение
сдерживать
сузить
reducidas
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления

Примеры использования Ограниченными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая утечка кадров в первую очередь объясняется ограниченными возможностями карьерного роста в стране,
Su partida se debe principalmente a la escasez de oportunidades para progresar a nivel local, la búsqueda constante
полиция Кении располагает довольно ограниченными ресурсами и персоналом.
parece que disponen de recursos y personal bastante limitados.
т. д. располагают весьма ограниченными финансовыми средствами и другими ресурсами.
fundaciones privadas, era la escasez de fondos y recursos.
вместе мы живем на планете с ограниченными ресурсами.
compartimos un planeta con recursos finitos.
На 90% это выходцы из сельских районов с ограниченными экономическими ресурсами.
del área rural y de recursos económicos limitados.
К сожалению, ОБСЕ располагает довольно ограниченными возможностями и не имеет необходимых ресурсов для введения всеобъемлющего режима наблюдения за осуществлением эмбарго на поставки оружия.
Por desgracia, la capacidad de nuestra Organización es más bien limitada, y carecemos de los recursos necesarios para establecer un régimen general de supervisión del embargo de armamentos.
Она взяла курс на рост любой ценой, который больше не способен обеспечить устойчивость на планете с ограниченными ресурсами.
Ha emprendido un camino de crecimiento a cualquier precio que ya no es sostenible en un planeta con recursos finitos.
в особенности для НРС и других стран с ограниченными кадровыми ресурсами.
especialmente para los PMA y otros países con escasez de recursos humanos.
В прошлом целевые фонды, выделявшиеся на деятельность по оказанию услуг, не связанную с закупками, были относительно ограниченными и составляли всего лишь несколько миллионов долларов США.
En el pasado, los fondos fiduciarios para actividades relacionadas con servicios distintos de las adquisiciones han sido bastante limitados, a saber, unos pocos millones de dólares.
Однако их роли являются довольно ограниченными, и они не имеют права проводить расследования.
Sin embargo, sus funciones son bastante limitadas, y no están facultadas para realizar investigaciones.
Хотя ожидается, что масштабы финансирования Банком таких проектов будут относительно ограниченными, в некоторых случаях Банк может играть роль катализатора.
Aunque se prevé que la financiación de ese tipo de proyectos por el Banco será relativamente limitada, en algunos casos su papel puede ser catalítico.
Нетрудно видеть, что все эти кризисы являются результатом такого образа жизни, который диктуется мощными устоями потребительства в мире с ограниченными ресурсами.
No es difícil ver cómo todas esas crisis obedecen al modo de vida que dicta la poderosa ética del consumismo en un mundo de recursos finitos.
Комитет выразил также обеспокоенность в связи с низким качеством образования во многих школах144 и ограниченными возможностями для получения образования детьми представителей коренных народов145.
Preocupaba también al Comité la mala calidad de la enseñanza en muchos establecimientos y la escasez de oportunidades educativas de los niños indígenas.
являются относительно ограниченными.
en comparación, limitado.
ресурсы являются довольно ограниченными.
los recursos son limitados.
Нынешние оценки представляются довольно ограниченными, хотя положение дел здесь, по-видимому, улучшается по мере возрастания числа
Las evaluaciones actuales son más bien limitadas, pero la situación parece estar mejorando conforme aumenta el número
лиц с исключительно ограниченными умственными способностями на стадии вынесения приговора
con capacidad mental sumamente limitada, bien fuere en el momento de imposición de la pena
административные источники статистики информационного общества являются в лучшем случае ограниченными.
las fuentes administrativas para las estadísticas de la sociedad de la información en el mejor de los casos son escasas.
Правительству Ирака были даны заверения в том, что эти меры будут временными по характеру и ограниченными по масштабу.
Se han dado seguridades al Gobierno del Iraq en el sentido de que esas medidas tendrán carácter temporal y un alcance limitado.
Что же касается детей с ограниченными возможностями, то этой группе общества албанское правительство уделяет внимание особое.
En cuanto a los niños con capacidades limitadas, el Gobierno de Albania presta especial atención a ese grupo de la sociedad.
Результатов: 2609, Время: 0.0693

Ограниченными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский