ПРИНИМАЕМЫЕ - перевод на Испанском

adoptadas
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
tomadas
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
aprobadas
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
promulgadas
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы
toma
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
emprendidas
осуществлять
инициировать
возбуждать
провести
предпринять
осуществления
начать
проведения
приступить
принять
se están adoptando
medidas
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
adopten
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
adopte
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
adoptada
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
aprobados
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprueba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
tomen
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
toman
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tomada
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
apruebe
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит

Примеры использования Принимаемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимаемые правительством долгосрочные меры.
Medidas adoptadas a largo plazo por el Gobierno.
Меры, принимаемые правительственными министерствами.
Medidas que están adoptando los departamentos del Gobierno.
Принимаемые правительством меры, касающиеся рынка труда.
Medidas adoptadas por el Gobierno en relación con el mercado laboral.
Принимаемые правительством Мексики меры по улучшению санитарно-гигиенического состояния окружающей среды.
Medidas adoptadas por el Gobierno de México para mejorar la higiene ambiental.
Меры, принимаемые правительством 104- 110 33.
Medidas que ha tomado el Gobierno 104- 110 30.
Однако в некоторых случаях законы, принимаемые в« интересах общества», могут в реальности работать против этих интересов.
Sin embargo, en algunos casos, las leyes promulgadas en“interés público” en realidad pueden actuar de manera contraria al mismo.
Во все более взаимозависимом мире решения, принимаемые этим органом, имеют все более
En un mundo cada vez más interdependiente, las decisiones que toma ese órgano tienen crecientes implicaciones,
законы, принимаемые парламентом, и нормативно- правовые акты( правила и постановления различных государственных органов).
las leyes promulgadas por el Parlamento y las normas y reglamentos de las distintas autoridades de gobierno.
Для того чтобы практические меры, принимаемые в области ядерного разоружения, были поистине эффективными
Para que las medidas concretas emprendidas en la esfera del desarme nuclear resulten verdaderamente eficaces
Втретьих, были ли принимаемые в рамках подготовительного процесса решения достаточными для того, чтобы Подготовительный комитет смог выработать рекомендации для самой Конференции по рассмотрению действия Договора?
La tercera cuestión sería si la toma de decisiones en el proceso preparatorio ha permitido que la Comisión Preparatoria formule recomendaciones a la propia Conferencia de examen?
Целью этой работы является включение альтернативных веществ в стандарты, принимаемые национальными органами стандартизации.
El objetivo era lograr la incorporación de sustancias alternativas en las normas promulgadas por los organismos nacionales de normalización.
Обязательства согласно Конвенции и связанные с этим меры, принимаемые Сторонами, включенными в приложение I( Китай, MISC. 5);
Los compromisos dimanantes de la Convención y las acciones emprendidas al respecto por las Partes del anexo I(China, MISC.5);
Законодатели в Ливии обеспечивают, чтобы все законы, принимаемые в стране, соответствовали учениям ислама.
Los legisladores de Libia velaron porque todas las leyes promulgadas en el país se ajustaran a las enseñanzas del islam.
также влияние сотрудников этих учреждений на принимаемые решения сведена до минимума или вовсе отсутствует.
la comunidad local y la iniciativa e independencia en la toma de decisiones de los trabajadores de estas instituciones son mínimas o nulas.
В нижеследующих пунктах внимание обращается на создавшуюся в настоящее время в рамках УВКБ серьезную ситуацию с финансированием, а также на меры, принимаемые для ее исправления.
En los párrafos que siguen se señala la grave situación financiera a que se ve enfrentado actualmente el ACNUR y las medidas que se están adoptando para remediarla.
Принимаемые государством законодательные и иные меры в целях обеспечения права каждого человека на участие в культурной жизни.
Medidas legislativas y de otro tipo adoptadas por el Estado para la realización del derecho de toda persona a participar en la vida cultural.
Структурные и неструктурные меры, принимаемые с целью ограничить негативное воздействие природных опасных факторов,
Medidas estructurales y no estructurales emprendidas para reducir el impacto adverso de las amenazas naturales y tecnológicas
Обязанность Наблюдательного совета состоит в том, чтобы анализировать все законы, принимаемые меджлисом, в целях недопущения нарушения этими законами принципов Конституции.
Las funciones del Consejo de Guardianes consistían en analizar todas las leyes promulgadas por el Majlies para que no infringiesen los principios de la Constitución.
но и улучшит принимаемые решения и сделает его действия более эффективными.
eso mejoraría su toma de decisiones y haría sus acciones más eficaces.
Тем не менее непостоянные члены могут оказывать позитивное воздействие на работу Совета и принимаемые в нем решения.
Sin embargo, los miembros no permanentes tienen un papel positivo que desempeñar en las actividades del Consejo y en su toma de decisiones.
Результатов: 3786, Время: 0.0728

Принимаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский