РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ЯВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

directrices son
principios rectores eran
directrices constituyen
principios rectores constituyen
principios rectores son
principios rectores representan

Примеры использования Руководящие принципы являются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одной из мер, предлагаемых в этих руководящих принципах, являются программы расширения найма иммигрантов в государственный сектор.
Una de las medidas examinadas en esas directrices son los programas para contratar a más inmigrantes en el sector público.
Основным руководящим принципом является принцип предупреждения, а одним из важнейших средств в рамках этих усилий является профилактическая
El principio rector es la prevención, y uno de los principales instrumentos consiste en realizar actividades preventivas
Семинары и рабочие совещания по Руководящим принципам являются еще одним средством, содействующим их распространению и применению.
Los seminarios y los cursos prácticos sobre los Principios Rectores son otra forma de promover su divulgación y aplicación.
Было высказано мнение, что Руководящие принципы явятся полезным подспорьем для практикующих юристов и дадут также значительный образовательный эффект.
Se consideró que las Directrices serían una ayuda muy útil para los abogados y asimismo tendrían un importante efecto educativo.
Важнейшим понятием Руководящих принципов является процесс проявления должной осмотрительности в целях предупреждения
Un concepto fundamental de los Principios Rectores es el proceso de la diligencia debida para prevenir y gestionar los riesgos
Между тем, принятие проекта статей в качестве руководящих принципов явилось бы решением, основанным на консенсусе.
En el ínterin, la aprobación del proyecto de artículos como principios rectores sería una solución de consenso.
Долгосрочной целью руководящих принципов является повышение эффективности
El objetivo a largo plazo de las directrices es aumentar la eficacia
Проект руководящих принципов является столь всеобъемлющим,
El proyecto de directrices es tan completo que,
Одной из важных целей руководящих принципов является повышение степени прогнозируемости
Uno de los objetivos importantes de las Directrices consiste en aumentar la previsibilidad
Одним из руководящих принципов является уважение суверенитета,
Uno de sus principios rectores es el respeto de la soberanía,
Одним из таких руководящих принципов является нерушимость отдельных договоров в силу их предмета.
Uno de esos principios rectores sería la inviolabilidad de determinados tratados por las materias que regulan.
Реализация Руководящих принципов является оптимальным способом обеспечения того, чтобы государство сделало все возможное для гарантирования права на питание.
La aplicación de las Directrices es la mejor manera de asegurar que un Estado está haciendo todo lo posible por garantizar el derecho a la alimentación.
Одним из руководящих принципов является достижение равенства
Uno de sus principios rectores es el logro de la equidad
Разработка Руководящих принципов явилась необходимым первым шагом в создании нормативной основы, обеспечивающей минимальные международные стандарты обращения с перемещенными внутри страны лицами.
La elaboración de los Principios Rectores fue un primer paso esencial para establecer un marco normativo que ofreciera unos niveles internacionales mínimos en el tratamiento de los desplazados internos.
используемая для подготовки руководящих принципов, является неприемлемой.
el procedimiento utilizado para formular las directrices fue inaceptable.
Важнейшим аспектом проявления должной заботы о правах человека, как она определена Руководящих принципах, является проведение конструктивных консультаций с затрагиваемыми сторонами.
Una parte fundamental de la diligencia debida en materia de derechos humanos que se define en los Principios Rectores es la realización de consultas verdaderas con las partes afectadas.
и одним из его главных руководящих принципов является то, ради чего мы собрались здесь сегодня.
y uno de sus principales principios rectores es el motivo que nos convoca aquí hoy.
Ословские руководящие принципы и подготовленное Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца добавление к Ословским руководящим принципам являются двумя руководящими документами,
Las Directrices de Oslo y la adición de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja(FICR) a esas Directrices son dos de esas normas, elaboradas en consulta
Хотя эти руководящие принципы явились шагом в правильном направлении
Aunque esas directrices eran una medida positiva
Разработка настоящих Руководящих принципов явилась кульминацией этой деятельности на международном,
Estas Directrices son la culminación de estas actividades internacionales, regionales
Результатов: 46, Время: 0.0864

Руководящие принципы являются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский