РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

directrices para la presentación de informes
directrices para la presentación de información

Примеры использования Руководящие принципы отчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, данные руководящие принципы отчетности основаны на тезисах Приложений III,
En particular, estas directrices para la presentación de informes se basan en las provisiones del anexo III,
т. е. руководящие принципы отчетности, составление документов по аспектам управления,
es decir las directrices de presentación de informes, la redacción de documentos sobre la gestión basada en los resultados
Руководящих принципов отчетности.
Directrices para la presentación de informes.
Проекта руководящих принципов отчетности.
Proyecto de directrices para la presentación de.
Представление Сторонам проекта решения по руководящим принципам отчетности.
Proporcionar a las Partes un proyecto de decisión sobre las directrices para la presentación de informes.
Руководящих принципов отчетности 8- 10.
De las directrices para la presentación de.
Степень, в которой доклады Сторон соответствуют руководящим принципам отчетности.
Grado en que las Partes siguen las directrices para la presentación de informes.
Подготовка типовых форм отчетности и руководящих принципов отчетности;
La preparación de plantillas y directrices para la presentación de informes;
Iii. элементы руководящих принципов отчетности.
III. ELEMENTOS DE LAS DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN.
Проект руководящих принципов отчетности, обновленная вебстраница.
Proyecto de directrices para los informes, actualización de la página web.
Эти критерии будут объясняться в руководящих принципах отчетности и служить руководством в процессе самооценки, осуществляемой странами- Сторонами.
Esos criterios se explicarán en las directrices para la presentación de informes y orientarán el proceso de autoevaluación de los países Partes.
Задача ГИО заключается в разработке и распространении ее Руководящих принципов отчетности по вопросам устойчивости.
La misión de la IMPI es elaborar y difundir directrices para la presentación de informes de sostenibilidad.
Стороны Конвенции считают, что показатели результативности, определенные для секретариата, должны быть учтены в руководящих принципах отчетности, касающихся национальной отчетности..
Las Partes consideran que los indicadores del desempeño definidos para la secretaría deberían tenerse en cuenta en las directrices para la presentación de informes nacionales.
Не предвидится никаких серьезных трудностей с самооценкой, которая должна проводиться отчитывающимися субъектами в соответствии с руководящими принципами отчетности.
No se prevén dificultades importantes para la autoevaluación que deben realizar las entidades informantes con arreglo a las directrices para la presentación de informes.
C Подготовка к принятию мер содействия разработке руководящих принципов отчетности( элементы национального мониторинга и оценки уязвимости).
Prepararse para contribuir a la formulación de directrices para los informes(elementos de vigilancia nacional y evaluación de la vulnerabilidad).
касающиеся руководящих принципов отчетности, которые будут рассмотрены на КРОК 7;
las aportaciones de éste en relación con las directrices de presentación de informes, que serán revisadas en el CRIC 7;
ГМ в доработке типовых форм и руководящих принципов отчетности для следующего отчетного цикла в 2012- 2013 годах.
al MM a ultimar las plantillas y las directrices para la presentación de informes a tiempo para el próximo ciclo de presentación de informes, en 2012-2013.
Глобальный механизм предусмотреть в ходе пересмотра типовых форм и руководящих принципов отчетности развитых стран- Сторон по стратегической цели 4
al Mecanismo Mundial que, al revisar las plantillas y las directrices para la presentación de informes sobre el objetivo estratégico 4 y el objetivo operacional
подробный проект руководящих принципов отчетности, формы отчетности
asesore sobre los proyectos detallados de directrices para la presentación de informes, formatos y guías,
вносимым КНТ вкладом в работу, связанную с руководящими принципами отчетности и показателями достигнутого эффекта.
especialmente en lo que respecta a las aportaciones elaboradas por el CCT en relación con las directrices para la presentación de informes y los indicadores de impacto.
Результатов: 42, Время: 0.0507

Руководящие принципы отчетности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский