WERE FACED - переклад на Українською

[w3ːr feist]
[w3ːr feist]
зіткнулися
faced
encountered
collided
clashed
are confronted
ran
have
have experienced
came
are experiencing
стикалися
faced
encountered
experienced
came
deal
confronted
collided
стояло
was
stood
faced
постало
arose
faced
became
there was
appeared
things were made
came
emerged
стикнулися
faced
encountered
met
are confronted
зіштовхнулися
faced
collided
encountered
are confronted

Приклади вживання Were faced Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
entering Syria, they were faced with strong resistance.
але у Сирії вони зіткнулися з сильним опором.
testified to Congress in the case of impeachment were faced with pressure from the lawyers of the Department of State.
дали свідчення Конгресу в справі про імпічмент, зіткнулися з тиском з боку юристів Держдепартаменту.
Any person who ever visited the exhibition were faced with a variety of promotional printing products which we distribute to visitors.
Будь-яка людина, коли-небудь відвідував виставкові заходи стикався з різною рекламною продукцією друкованого типу, яку роздають відвідувачам.
However, most of the participants were faced with the fact that they were refused, and often groundlessly.
Однак більшість учасників стикнулася з тим, що їм відмовляли, і часто безпідставно.
Ukraine for the first years of independence were faced with the decision of undeclared hybrid war,
Україна вперше за роки незалежності зіткнулася з розв'язанням неоголошеної гібридної війни,
So once in power, Mao and the PRC were faced with the task of creating a new socialist state.
Мао та КНР при владі зіштовхуються з задачею створення соціалістичної країни.
and the walls were faced with slabs with marble chips.
а стіни облицьовували плитами з мармуровою крихтою.
the applicants were faced with a quasi-permanent threat of expropriation.
заявники опинилися перед майже постійною загрозою експропріації.
In this particular country- Libya- at this particular moment, we were faced with the prospect of violence on a horrific scale.
У цій країні- в Лівії- саме в цей момент ми опинилися перед перспективою побачити широкомасштабні репресії проти мирного населення.
When the whole world and our country were faced with the threat of the coronavirus spread,
Коли весь світ і наша країна зіткнулися з загрозою поширення коронавірусу,
All of these totally uncompetitive East German businesses were faced with the full force of competition from the West,
Усі ці абсолютно неконкурентоспроможні східнонімецькі компанії стикалися з усією силою конкуренції із Заходу,
In the course of the project, the designers were faced with a number of complex technical tasks related to the fact that the EKV had the features of both ships and aircraft.
В ході реалізації проекту конструктори зіткнулися з цілою низкою складних технічних завдань, пов'язаних з тим, що екраноплани мали особливості як морських суден, так і літаків.
When we were faced with the issue of installing GPS trackers on the car of our company,
Коли в нас постало питання встановлення GPS трекерів на автомобілі нашої компанії,
In our practice, we were faced with the fact that very experienced lawyers,
У своїй практиці ми стикалися з тим, що дуже досвідчені юристи,
you would think that you were faced with two completely different,
ви подумаєте, що ви зіткнулися з двома абсолютно різними,
Maybe this is even it will attract foreign participants, because in February we were faced with the Chinese new year
Може це навіть це залучить іноземних учасників, оскільки в лютому ми стикалися з китайським новим роком
One survey found that‘the majority(64.5%) of respondents who had dealings with representatives of institutions of higher learning over the past 12 months were faced with some sort of corruption'.
Згідно з результатами одного опитування,«більшість(64,5%) респондентів, які мали справу з представниками вищих навчальних закладів за останні 12 місяців, зіштовхнулися з певними видами корупції».
Poroshenko said that many Ukrainians do not feel the effect of the reform due to the fact that they were faced with the devaluation and the previous rise in prices for gas at the request of the IMF.
Порошенко ж каже, що чимало українців не відчувають ефекту від реформ через те, що вони зіткнулися з девальвацією та попереднім підвищенням цін на газ на вимогу МВФ.
especially when a young family like ourselves were faced with such an obstacle.
особливо коли молода сім'я, як і ми зіткнулися з такої перешкоди.
In early 2015, Ukrainian hacktivist groups were faced with a choice- either to hack popular pro-Russian bloggers
На початку 2015 року перед українськими хакерськими угрупованнями постав вибір- ламати популярних блогерів і адептів“новоросії”
Результати: 80, Час: 0.0357

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська