provisions in forcecurrent regulationsexisting rulesregulations in forcecurrent provisionsexisting provisionsapplicable regulationsrules in forcecurrent arrangementsexisting regulations
актуални правила
съвременните норми
modern normsthe current rules
Примери за използване на
Current rules
на Английски и техните преводи на Български
the visitor is obliged to entirely observe the current rules.
Посетителят се задължава да спазва изцяло настоящите Правила.
Until then, current rules still apply.
Дотогава ще важат сегашните правила.
The Legislature can change the current rules.
Възложителят може да променя настоящите правила.
The Commission considers that its interpretation of the current rules has been clarified in the guidelines.
Комисията счита, че нейното тълкуване на настоящите правила е изяснено в насоките.
Matches will be played according to the current rules.
Игрите се провеждат при условията на настоящите Правила.
Under current rules, the average new car must not emit more than 95g/km by 2021.
Според настоящите правила новите коли не трябва да емитират над 95 грама на километър средно към 2021 г.
In practice, the current rules now actually prevent the introduction of innovative designs- such as more rounded cabins- which are essential to increase fuel efficiency and safety.
На практика сега действащите правила възпрепятстват въвеждането на иновативен дизайн- като по-заоблени кабини, което е важно за повишаване на горивната ефективност и безопасността.
The proposal modernises the current rules to ensure that they are fair,
С предложението се осъвременяват настоящите правила, за да се гарантира,
The directive aims at updating the current rules to ensure a clear, robust
Целта на директивата е да се актуализират сегашните правила, за да се осигури ясна,
Calls for an independent reassessment of the current rules for the literature review
Призовава за независима преоценка на действащите правила за рецензирането на литература,
enforced correctly, the current rules on driving and rest times still meet this objective.
изпълняват правилно, настоящите правила относно времето на кормуване и на почивка все още отговарят на тази цел.
Calls on the Commission to take action to eliminate shortcomings which have been identified in the current rules, in order to combat social dumping
Призовава Комисията да предприеме действия за отстраняване на недостатъците, установени в съществуващите правила, с цел ефективна борба със социалния дъмпинг
Under current rules, the increase had originally been set to be phased in between 2044 and 2046.
По действащите правила първоначално се предвиждаше промяната да стане между 2044 г. и 2046 година.
The European Commission is set to extend the current rules for state aid for film support schemes until 2012.
Държавни помощи: Комисията продължава сегашните правила за подкрепа на филмова продукция до края на 2012 г.
Whereas current rules do not take account of fraudulent practices affecting processed products such as biscuits,
Като има предвид, че настоящите правила не вземат предвид измамните практики, засягащи преработените продукти като бисквити, зърнени закуски,
The measures presented today aim to update current rules, extending their scope to all electronic communication providers.
Мерките са насочени към актуализиране на сега действащите правила, като обхватът им се разшири така, че да включи всички доставчици на електронни съобщителни услуги.
The current rules should also be modernised,
Текущите правила трябва също да бъдат осъвременени,
Current rules for obtaining a student visa
Сегашните правила за получаване на студентска виза
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文